delivery room — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «delivery room»
«Delivery room» на русский язык переводится как «родильная комната» или «пологовый зал».
Варианты перевода словосочетания «delivery room»
delivery room — в родильной комнате
I was in the delivery room when she came out.
Я был в родильной комнате, когда она появилась на свет.
Nurse Franklin, Dr Turner's in the delivery room, we have a deep transverse arrest.
Сестра Франклин, доктор Тернер в родильной комнате, у нас глубокий поперечный разрыв.
We also have a delivery room, a nursery and a sterile area for autoclave and so forth.
У нас также есть родильная комната, сестринская и стерилизационная для автоклава и всего такого.
I've got one cable running into the delivery room -— there's a mother who still needs stitches -— and we need a working light in the ward!
У меня один кабель идет в родильную комнату — там мать, которой все еще нужно наложить швы, — и нам нужен свет в палате.
Come on, we need to get you to the delivery room. Ruby?
Давай, нам нужно доставить тебя в родильную комнату.
Показать ещё примеры для «в родильной комнате»...
advertisement
delivery room — в родильной палате
I was in the delivery room with her.
Я была с ней в родильной палате.
— They just took her to the delivery room.
— Она в родильной палате.
So, you gonna be in the delivery room for the birth?
Так ты будешь присутствовать в родильной палате при рождении?
I was there when she was born -— in the delivery room.
Да я присутствовал при её рождении в родильной палате.
Do you know about the newborn baby in the delivery room?
Знаешь историю про младенца в родильной палате?
Показать ещё примеры для «в родильной палате»...
advertisement
delivery room — родильное отделение
All of the sudden Semmelweis knew, he realized that the doctors were transferring the disease from the autopsy room to the delivery room, and he urged his colleagues to simply wash their hands.
Внезапно Семмельвайс понял, что врачи переносили болезнь из помещения для аутопсии в родильное отделение, и он попытался убедить своих коллег просто мыть руки.
Sir, only the father is allowed in the delivery room.
Сэр, в родильное отделение можно только отцу ребенка.
Ahem! The delivery room is fully equipped.
Родильное отделение полностью оборудовано.
I'm looking for the delivery rooms.
Я ищу родильное отделение.
— You haven't been home in a while. Last your wife saw you, you stormed out of the delivery room just moments after his arrival.
Жена не видела тебя с тех пор, как ты выбежал из родильного отделения, сразу после рождения сына.
Показать ещё примеры для «родильное отделение»...
advertisement
delivery room — при родах
Back at Maternity, he was the husband that wanted to be in the delivery room with his wife.
В роддоме он хотел присутствовать при родах.
Megan wants me and Allison there in the delivery room.
Меган хочет, чтобы при родах присутствовали я и Элисон.
I wasn't in the delivery room, 'cause, you know, boundaries.
Я не присутствовал при родах, сами понимаете — не принято было.
Muriel, no father has ever been allowed in one of my delivery rooms and no father ever shall be.
Мюриэл, когда я принимаю роды, ни одного отца никогда не было и не будет при этом.
Mum was rushed to the delivery room because her water broke.
Маму наспех забрали на роды, потому что у неё отошли воды.
Показать ещё примеры для «при родах»...
delivery room — в родильном зале
Tim, he tries to be all tough, but... in the delivery room, he was bawling.
Тим, он старался, всем было нелегко, а в родильном зале, он заревел.
She was in the delivery room when you were born.
Она была в родильном зале, когда ты родилась.
In a delivery room?
В родильном зале? !
Maybe that's exactly what we're gonna want in that delivery room.
Может это именно то что нам нужно в родильном зале.
I don't remember any of you in the delivery room with me, or at the E.R. when Ralph had whooping cough, or at a single PTA meeting, but somehow you all have an equal vote.
Никого из вас не было со мной в родильном зале, или в скорой, когда Ральф подхватил коклюш, или на родительских собраниях, но каким-то образом у вас всех есть право голоса.
Показать ещё примеры для «в родильном зале»...