definitely going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «definitely going»

definitely goingопределённо

You definitely go in with more momentum than me.
У тебя определенно больше импульсов, чем у меня. Ты выступишь.
This is definitely going to be my spot.
Определенно, это место будет моим.
I know, but if we take that test today, we are definitely going to fail it.
Я знаю, но если мы будем сдавать этот зачет сегодня, мы определенно завалим его.
Well, Gary and I definitely went all-out with our present to each other this year.
Ну, Гари и я определенно переплюнули вас с нашим подарком друг другу в этом году.
Definitely go!
Определенно!
Показать ещё примеры для «определённо»...
advertisement

definitely goingопределённо собирается

Simon is definitely going back now.
Саймон определенно собирается назад.
Oh, no, he is definitely going to kill her.
Нее, он определённо собирается её убить.
She's definitely going to vote for you.
Она определенно собирается голосовать за тебя.
I mean, I know he's not dead, but he's definitely going.
Я имею ввиду, знаю , он не умер, но определенно собирается.
Definitely going to learn to drive, though.
Определенно собираюсь обучиться вождению тем не менее.
Показать ещё примеры для «определённо собирается»...
advertisement

definitely goingточно пойду

I would definitely go to Hudson University.
Я точно пойду в Университет Хадсон.
I'm definitely going tonight.
Сегодня я точно пойду.
That means I'll definitely go to prison.
Значит, я точно пойду в тюрьму
This wedding is doomed even if it happens because it's definitely going to rain.
Эта свадьба обречена еще до начала, потому что точно пойдет дождь.
If you don't get more patients in immediately, your practice will definitely go under.
Если вы немедленно не найдёте больше пациентов, ваша клиника точно пойдёт ко дну.
Показать ещё примеры для «точно пойду»...
advertisement

definitely goingточно иду

But it was -— it was definitely going there.
Но все шло к тому...
Well, that's gonna have to wait until later, because I am definitely going out to celebrate.
Ну, это подождет, потому что я иду праздновать.
We caught up with shovel and broom handle and all armed out of the shed, so we definitely go to the tent from the house.
Мы брали в сарае лопаты, мётлы, всё, что попадалось под руку. И вооружившись всем этим, шли до палатки.
Something is definitely going down in Chinatown.
Что-то точно идет не так в Чайнатауне.
You are definitely going to travis' graduation.
Ты идешь на выпускной Трэвиса. Без всяких отговорок.
Показать ещё примеры для «точно иду»...

definitely goingопределённо происходит

Something is definitely going on there.
Что-то определенно происходит.
Something weird is definitely going on here.
Здесь определенно происходит что-то странное.
Something, Patrick, is definitely going down.
Что-то, Патрик, определенно происходит.
There's something definitely going on.
Что-то здесь определенно происходит.
There's something definitely going on around here.
Тут определенно что-то происходит.
Показать ещё примеры для «определённо происходит»...

definitely goingчто-то происходит

Something is definitely going on down there.
Там что-то происходит! Там что-то происходит!
There is something definitely going on over there.
У соседей в доме что-то происходит.
It's possible, but something's definitely going on between Mona and Lucas.
Возможно, но что-то происходит между Моной и Лукасом.
Regardless, something is definitely going down between Navarro and Kaleb.
— Да. Во всяком случае, что-то точно происходило между Наварро и Калебом.
I-I'm just saying, something weird is definitely going on around here, right?
Я — я всего лишь говорю, Тут происходит что-то странное, правда?

definitely goingопределённо пойдём

all right. but next anything can happen on thursday. we ll definitely go into a bar
'орошо, но это в следующий все-возможно-четверг ћы определенно пойдем в бар
We'll definitely go next year.
Мы определённо пойдём в следующем году.
It started to get bumpy and green — «This has definitely gone wrong.»
Становится ухабисто и зелено — «Все определенно пошло не так»
It's definitely going to snow.
Определённо пойдёт снег.
— N ext time, i'd definitely go with size six.
— В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером.