decided to stay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «decided to stay»

decided to stayрешил остаться

I thought you decided to stay with Dr. Chumley?
Нет, я... я думал, ты решил остаться с доктором.
— I thought you had decided to stay.
— Я думала, ты решил остаться.
Eynar decided to stay here.
Эйнар решил остаться здесь.
Listen! 77 has decided to stay with us to our great joy.
Итак, 77-й решил остаться с нами!
He decided to stay in his office.
Он решил остаться в офисе.
Показать ещё примеры для «решил остаться»...
advertisement

decided to stayостаться

But you may decide to stay.
Но ты могла остаться.
You will winter here with the rest of the warriors who decide to stay with you.
Ты перезимуешь здесь, с остальными воинами, которые согласятся остаться с тобой.
Hey, I know well because I used to be in the world of lemures, but lemures become lemures when they voluntarily decide to stay.
я сама была в Подземном мире когда душа сама желает остаться Вы не можете просто заманить его
In case you were wondering if I decided to stay in St. Petersburg...
Если вам интересно, остался ли я в Петербурге...
Ulrich wondered why he'd decided to stay in Paris 30 years previously.
А Ульрих принялся думать о том, почему он остался в Париже 30 лет назад.
Показать ещё примеры для «остаться»...
advertisement

decided to stayрешила задержаться

But he decided to stay on for a bit, have a swim.
Но он решил задержаться и поплавать.
— He's not back? He must have decided to stay longer in Brennidon. Brennidon?
Наверное, решил задержаться в Бреннидоне.
Did you not think to ring someone up in England and say «I've left my car, I've decided to stay here.»
Ты не звонил кому-нибудь в Англию и не говорил «Я оставил такую машину... и решил задержаться здесь на пару лет»? Нет!
You decided to stay longer?
— Ты решила задержаться?
I'm not going. I've decided to stay here for a while.
Я не еду, решила задержаться немного.
Показать ещё примеры для «решила задержаться»...
advertisement

decided to stayчто остаётся со

— She told me she decided to stay with me.
— Она сказала, что остаётся со мной.
Because she also decided to stay with me.
Потому что она сказала, что остаётся со мной.
I just wanted to tell you I've decided to stay here through the week.
Я только хотела сказать, что остаюсь здесь еще на неделю.
Well, selfishly, I would be glad if you decided to stay.
Ну, с эгоистической точки зрения я обрадовалась бы, что ты остаешься.
Well, there's an extra space in case you decide to stay.
Ну, есть еще место, в случае если вы остаетесь.
Показать ещё примеры для «что остаётся со»...