decide for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «decide for»
decide for — к решению
Now you want to take her and make her what you want her to be, and all without her deciding for herself what she wants.
Теперь вы хотите забрать ее и сделать такой, какой вы хотите ее видеть, и все это без ее решения — чего же хочет она.
And you... to pressure me to decide for the prosecution in this ongoing case.
И вы... оказываете давление на мое решение о судебного расследования по этому текущему делу.
I'll decide for you.
Я приму решение вместо тебя.
How do I know what to decide for him?
Как мне узнать, какое принять решение для него?
Do you want to decide for him? -Then let's do something...
— Тогда давай сделаем что-нибудь ведь должно быть решение, чего же мы ждём?
Показать ещё примеры для «к решению»...
decide for — решить для
And from your talks with her, were you able to decide for yourself... whether this relationship was platonic or not?
Из Ваших разговоров с ней, Вы сами могли решить для себя... являются эти отношения платоническими или нет?
Only you can decide for yourself what ... take a hard look at your life.
Только Вы можете решить для себя что... возьмите жесткий взгляд на вашу жизнь.
You must decide for yourself whether you are as well.
Ты должен решить для себя таков ли и ты как твой отец.
Let me show you this world, and you can decide for yourself what you think of it.
Позволь мне показать тебе этот мир, и ты сможешь решить для себя, что ты думаешь о нем.
Every man has to decide for himself what it is that makes life worth living.
Каждый должен решить для себя, что именно делает жизнь стоящей.
Показать ещё примеры для «решить для»...
decide for — принять решение
I owe her the chance to decide for herself.
Я хочу ей дать возможность самой принять решение.
Nobody should come here anymore. I think about handing the task to our elder daughter. Unless we let him decide for himself.
Я думаю поручить это старшей, но он сам должен принять решение.
Why don't the rest of you try the program and decide for yourselves?
Почему бы вам самим не попробовать программу и не принять решение?
Maybe this is something I need to decide for myself.
Может быть, здесь я должна принять решение сама.
Yes, but then I finally realized that you weren't joking and we agreed that we would wait until she was old enough to decide for herself.
Да, но в конечном счёте, когда я понял, что ты не шутишь, мы решили подождать, пока она вырастет и сама примет решение.
Показать ещё примеры для «принять решение»...
decide for — решать
When you are old enough, Andilo will let you decide for yourselves... whom you wish to marry!
Когда вы достаточно повзрослеете, Андило даст вам возможность самим решать с кем бы вы хотели вступить в брак!
What God lets you do is decide for yourself what you will do.
Бог тебе разрешил решать.
And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead.
Ты сам будешь решать, какая жизнь тебе больше нравится.
I think you decide for yourself whether life is ahead or behind you.
Мне кажется, что только ты сама можешь решать, впереди жизнь или позади.
Who are you to decide for them?
Кто ты такой, чтобы решать?
Показать ещё примеры для «решать»...