dealership — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dealership»
/ˈdiːləʃɪp/Варианты перевода слова «dealership»
dealership — автосалон
This is not a car dealership, pal.
Здесь не автосалон, приятель.
In fact, George Sr. Had snuck out of the attic... and gone to a local Ford dealership.
— Сам иди! На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда.
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band.
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр.
So I took Daddy to the car dealership to pick out my birthday gift.
Поэтому я повела папочку в автосалон, чтобы выбрать мне подарок на день рождения.
If I buy a sports car, he buys the sports car dealership.
Если я покупаю автомобиль, он приобретает автосалон.
Показать ещё примеры для «автосалон»...
advertisement
dealership — дилеров
I think we should spend 60% of the money on local dealership ads instead of national.
Я думаю, нужно положить 60% денег на рекламу региональных дилеров вместо рекламы бренда на федеральном уровне.
— Know the guy who works at the Chevy dealership?
— Тот парень, что работает у дилеров Шеви.
Little rough out there for your boy today, baby, but... ahem, you're now looking at the newest salesman at the biggest Chevy dealership in Miami.
У твоего малыша был непростой день, но... Перед тобой новый сотрудник крупнейших дилеров Шеви в Майами.
Hey, Huck's compiling a list of dealerships in the area.
Гек составляет список дилеров в этом районе.
You own a string of GM dealerships in Texas and Arkansas.
Ты владеешь сетью дилеров General Motors в Техасе и Арканзасе.
Показать ещё примеры для «дилеров»...
advertisement
dealership — салона
I saw it when I drove by the dealership.
Я увидел ее, когда ехал мимо салона.
I saw you floating around a Ford dealership.
Я видел, как ты слонялся возле салона Форда.
I straightened up, put down the pipe... met the love of my life-Wilma... and now I run a successful used-Hummer dealership.
Я привел себя в порядок, перестал петь, встретил любовь всей моей жизнь, Вилму, и сейчас я успешный владелец салона Хаммер.
Mr. Winters handles the day-to-day finances of the dealership.
Мистер Винтерс управляет текущими финансами салона.
All right, first one to the dealership wins.
А давай кто первый доедет до салона!
Показать ещё примеры для «салона»...
advertisement
dealership — представительство
Turn into that dealership right over there.
Да. Поверни в то представительство прямо там.
Well, phone the main dealership first.
Ну, набери в главное представительство.
I called the salesman at the first dealership while you were sneaking your third hot dog, and it already sold.
Я позвонил продавцу в первое представительство пока ты хомячил свой третий хот-дог, а ее уже продали.
To the Chrysler dealership across the street.
В представительство «Крайслер» через дорогу.
In January 1961, in New Orleans, at the Bolton Ford dealership when the Oswald we know is in Russia there is a man using the name of Oswald to buy trucks for the Friends of Democratic Cuba.
В январе 61-го, в представительство Форда Нового Орлеана, А нам известно, что Освальд Тогда был в России, Является человек и называясь Освальдом, Покупает грузовики
Показать ещё примеры для «представительство»...
dealership — в магазине
Guys at the dealership are gonna be bummed out.
Ребят в магазине ждет головомойка.
I... I met her at the dealership.
Я....познакомился с ней в магазине
Look, I hope you don't mind, but I talked to your brother and you have a job at the dealership if you want it.
Слушай. Только не сердись, но я поговорила с твоим братом... и ты, можешь работать в магазине, ну, если хочешь.
See, I'll be available because I won't be tied down at the dealership, and you can pursue all of your writing dreams.
Я буду доступен, потому что я не буду уставать в магазине и ты можешь воплотить все свои мечты о писательской работе.
My brother owns the dealership.
Это магазин моего брата.
Показать ещё примеры для «в магазине»...
dealership — машин
Braddock owned three luxury car dealerships, but when he found out he was dying, he sold his stake to his employees at a discount.
Брэддок владел тремя салонами по продаже дорогих машин, но, узнав, что умирает, продал свою долю предприятия своим работникам с большой скидкой.
9-1-1 call comes in at 10.40 am, first responders, Logan and Bey arrived at uh.. used car dealership on Queen Street east.
Звонок поступил в 10:40 утра, экипаж скорой Логана и Бея прибыл на восток Квин Стрит в магазин б/у машин.
It's a car dealership.
Это же продавцы машин.
A car dealership is a man's domain, so no one talks but me.
Продажа машин — мужское занятие, поэтому говорить буду только я.
A certain car dealership ran credit checks on both women.
Некий торговец машинами проверял кредитоспособность обеих женщин.
Показать ещё примеры для «машин»...
dealership — дилерского центра
Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees.
Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям?
We've already checked garages and dealerships.
Мы уже проверили гаражи и дилерские центры.
Yeah, with barbecuing a motorcycle dealership.
Да, поджогом мотоциклетного дилерского центра.
And it's across the street from a Porsche dealership.
И она через улицу от дилерского центра Порше.
You were at the dealership for...
Ты проработал в дилерском центре...
Показать ещё примеры для «дилерского центра»...
dealership — агентства
They offered me a job at Marshall, at Sony dealership!
Они предложили мне работу в Marshall, в местном агентстве Sony!
I did it for my dumb ex-husband's car dealership, and I was the best one on that lot.
Я продавала машины в агентстве моего тупого бывшего, и я была лучшей из всех.
We got three dealerships in three counties now.
У нас теперь 3 агентства в 3 разных округах.
Just talked to the owner of the car dealership Where the kidnappers worked.
Только что говорил с владельцем автомобильного агентства, где работали похитители.
All right, I'll call the dealership, and, uh, I'll see if they have a '86 Suburban in inventory.
Хорошо, я позвоню в агентство и узнаю, есть ли у них Субурбан 86-го в реестре.
Показать ещё примеры для «агентства»...
dealership — продаже машин
It said he opened the first car dealership in Smallville.
Там было написано, что он открыл первое агентство по продаже машин в Смоллвилле.
He just blew up a car dealership!
Он взорвал салон по продаже машин!
Okay, I knew the car dealership was completely lame, but I was desperate.
Я знаю, фирма по продаже машин была отстойная, но я была в отчаянье..
Have you ever been to a car dealership.
Ты хоть была в агенстве по продаже машин?
I was doing a lot of tech work to bring his dealership online.
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин.