dead man in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead man in»

dead man inмертвец в

— What? A dead man in a cupboard.
Мертвец в шкафу.
The dead man in my morgue, John Doe jumper was George Cochran Jr.
Мертвец в моем морге, прыгун Джон Доу... был Джорджем Кокраном младшим.
We know that.And Lexx. we think Kai,the dead man in black,is still out there somewhere.
Мы знаем. Лексс, мы думаем, Кай, мертвец в черном, где-то рядом.
The dead man in black.
Мертвец в черном.
But there's a dead man in the garden.
Но мертвец в саду его не отведает.
Показать ещё примеры для «мертвец в»...
advertisement

dead man inтруп в

But this slur on you, a dead man in the arcade.
А этот труп в твоей игротеке — уже пятно.
The dead man in the trunk was your driver.
Труп в багажнике — твой водитель.
Dead man in a golf cart.
Труп в гольф-карте.
Dead man in a house on Cosgrove.
Труп в доме на Косгроув.
Two brothers, a traffic skirmish, a dead man in another county.
Два брата, дорожный конфликт. Труп в другом округе.
Показать ещё примеры для «труп в»...
advertisement

dead man inмёртвый человек в

The dead man in the apartment is indubitably the perpetrator of these crimes.
Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений.
I saw her scurrying out in a flap, like an alarmed goose and, when I went to investigate her concern, I found a dead man in my car.
Я видел, как она снующая в лоскуте, как встревоженный гусь и, когда я пошел, чтобы исследовать ее беспокойство, я нашел мертвый человек в моей машине.
Whether you're Welles or not, I got a dead man in the morgue, and so far, you're the only person who knows who he is.
Веллес вы или нет, у меня мертвый человек в морге, и пока что вы единственный, кто знает его.
Use the reputation of a dead man in order to assemble the manpower to steal a weapon you can't use?
Использовать репутацию мёртвого человека, чтобы собрать народ для кражи оружия, которое нельзя применить?
You're going to be a very dead man in a minute.
Боюсь, что вы станете вполне мертвым человеком через минуту.
Показать ещё примеры для «мёртвый человек в»...
advertisement

dead man inпокойник в

The supposed dead man in the gully, What was that about?
Предполагаемый покойник в овраге. Что это было?
Dead man in Whitechapel — the world chokes on its breakfast.
Покойник в Уайтчепел — да люди завтраком поперхнутся.
Who's the dead man in your garage?
Кто покойник в вашем гараже?
Why would a dead man in Chicago be wearing my husband's watch and ring?
Почему на покойнике в Чикаго, были кольцо и часы моего мужа?
When you saw a dead man in your car... .. why did you and your sister make a run for it instead of calling the police?
Когда вы видели покойника в машине ... .. почему вы и ваша сестра сделать пробег за это вместо того, чтобы позвонить в полицию?
Показать ещё примеры для «покойник в»...