day without — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «day without»

day withoutдень без

I would also point out that he did save the day without ever resorting to violence.
Я бы еще хотела подчеркнуть, что он только что спас день без применения насилия.
— This will be a day without politics.
— Это будет день без политики.
A day without surgery.
День без операций.
First day without the training wheels.
Первый день без вспомогательных колёсиков.
Today is my first day without her.
Сегодня мой первый день без нее.
Показать ещё примеры для «день без»...
advertisement

day withoutдня без неё прожить

I doubt I could get through a single day without your clear and concise instruction.
Я и дня не проживу без твоих ценных и мудрых указаний.
Edith, you can manage for a day without us, can't you?
Эдит, ты сможешь прожить один день без нас?
How do you go about your day without falling apart?
Как у тебя получается прожить день, чтобы что-нибудь не разрушилось внутри?
You cannot go through a day without complaining about a single fucking thing.
Ты не можешь и дня прожить, чтобы не пожаловаться на что-то
And if you must cheat, then please cheat death, because I couldn't live a day without you.
И если ты будешь обманывать, обмани смерть, потому что я не смогу и день прожить без тебя.
Показать ещё примеры для «дня без неё прожить»...
advertisement

day withoutнесколько дней не

It leaves you for days without food or water.
Оно оставляет тебя на несколько дней без еды и воды.
I've been trapped in here for days without food.
Я заперт тут уже несколько дней без еды.
We were days without food, — hearing our buddies getting tortured.
Мы несколько дней не ели, слушали, как пытают наших друзей.
I've been here for days without paying.
Я уже несколько дней не плачу.
Sometimes going days without seeing my girls.
Иногда я не видел своих девочек по несколько дней.
advertisement

day withoutсуток без

Four days without sleep.
Уже четверо суток без сна.
But in this particular instance, since we've been visible to the crowd for several days without an order to proceed, we may not see quite so many flee initially.
Но в данную минуту, когда мы были на виду у толпы уже несколько суток без движения, кинется бежать не так много.
I can go days without talking.
Я могу молчать сутками.
Since the show is on 24 hours a day without commercial interruption, all those staggering revenues are generated by product placement.
С тех пор как шоу идет 24 часа в сутки без перерывов на рекламу, все эти огромные доходы получаются за счет использования рекламных продуктов.
Three days without sleep.
Трое суток не спать.