dad wants — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dad wants»

dad wantsпапа хочет

Dad wants a photo of the happy family.
Папа хочет фотографию счастливого семейства.
His dad wants the suspension rescinded.
Его папа хочет отменить исключение.
Dad wants me to call Mom, and I....
Папа хочет что я позвонила маме, а я...
Oh, your dad wants to be big shot one last time... before everybody discovers what a failure he is.
О, твой папа хочет в последний раз устроить праздник с размахом... до того, как все узнают, какой он неудачник.
But your dad wants to spend some time with you.
Но твой папа хочет попроводить с тобой время.
Показать ещё примеры для «папа хочет»...
advertisement

dad wantsотец хочет

Dad wants him around.
Отец хочет, чтобы он был здесь.
I guess my dad wanted me to talk to someone.
Отец хочет, чтобы я обратился к специалисту.
My dad wants me to inherit his position and home,... and to study, and be a leader.
Отец хочет, чтоб я занял его место.
Yeah, so, my dad wants to take me to dinner tonight, just the two of us.
Отец хочет сводить меня в ресторан сегодня вечером.
Justin: DID I TELL YOU MY DAD WANTS TO SEND ME TO MILITARY SCHOOL?
Я говорил вам, что отец хочет меня послать в военное училище?
Показать ещё примеры для «отец хочет»...
advertisement

dad wantsотец

Dad wants to kill me.
Отец меня чуть не убил!
So, what did my dad want?
Что тебе сказал отец?
But my dad wanted to live in the country this time.
Но в этот раз мой отец предпочёл деревню.
If your dad wants to get through to you, then he will.
Если твой отец связаться с тобой, пусть так и будет.
I mean, if my dad wants you to.
Я имела ввиду, если мой отец не будет против.
Показать ещё примеры для «отец»...
advertisement

dad wantsотец просил

Well, our neighbors are being sticklers about us taking down a tree, and so my dad wanted me to check the property lines.
Так вот, наши соседи упёрлись и не дают нам спилить дерево, поэтому отец просил меня уточнить где проходят границы собственности.
My dad wanted me to drop that off.
Отец просил тебе передать.
My dad wants me to close out the monthly.
Отец просил меня закрыть месячный.
My dad wanted me to say sorry to Ryder for yesterday.
Мой отец просил меня извинится перед Райдером за вчерашнее.
I'm glad you stopped by, though, My dad wanted me to tell you he would be thrilled if you and Lois would join us as his guest at the naval ball.
Хорошо, что ты заглянул, отец просил передать, что он будет счастлив видеть тебя и Лоис в качестве гостей на балу ВМФ.
Показать ещё примеры для «отец просил»...

dad wantsон хочет

Dad wants me to pick up some bikinis for his secretary.
Он хочет, чтобы я купил бикини для его секретарши.
Dad wants us to pick up where he left off.
Думаю, он хочет, чтобы мы продолжили его работу.
Oh, yeah, and me dad wants a word with you. Your dad?
Этот парень Эпстайн, он хочет, чтобы наша Силла поехала в Лондон на две недели, чтобы записать пластинку.
Hey, this is the guy that your dad wanted to meet.
Это тот парень, с которым хотел встретиться твой отец.
Her dad wanted to drop her off.
Её хотел подвезти её отец.
Показать ещё примеры для «он хочет»...

dad wantsпапа

I wanted to go to college after but my dad wanted me to join the Army.
Я хотел попасть в колледж. Но папа отправил меня в армию, чтобы я стал сильным-сильным.
He wants to do the same thing my dad wants to do.
Он хочет того же, что и мой папа.
And I know you and my dad want things to be normal.
И я знаю, как вы с папой стараетесь, чтобы всё стало нормальным.
And me and dad wanted to spend some time with you before school starts, so...
А мы с папой xoтели-бы провести немного времени с вами до начала учебного года, поэтому...
Do you think Dad wants to hear that?
Думаешь, папа будет рад это слышать?
Показать ещё примеры для «папа»...

dad wantsпапа просит

My dad wants to take a message.
Папа просит вас оставить сообщение.
Your dad wants me out of here by noon.
Твой папа просит меня свалить до полудня.
Dad wants the music back on.
Папа просит включить обратно.
Then I told him Dad wanted him to kill the rooster.
Потом я сказал ему, что папа просил его убить петуха.
My dad wanted me to thank you for the romantic getaway.
Папа просил поблагодарить тебя за романтическое свидание.

dad wantsпапа захотел

I was trying to, but Dad wanted to watch the VCR.
Я пытался, но папа захотел посмотреть видеомагнитофон.
I wonder why my dad wanted us to rush out here and see him today.
Интересно, зачем папа захотел так срочно увидеться с нами?
— So now dad wants a new one, too
— Вот и папа захотел такой же.
Uh, my dad wanted me here.
Папа так захотел.
Once the summer's over, you're back in school, and you'll see him every day whether or not your dad wants you to.
Когда оно закончится, ты вернешься в школу, и сможешь видеть его каждый день, захочет твой папа этого или нет.