dad asks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dad asks»

dad asksотец попросил

Your dad asked me to drop by because he got himself in a little bit of a...
Твой отец попросил меня к тебе заехать, потому что он попал в небольшие...
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец попросил меня принести все мои документы по домашнему обучению.
So my dad asked me to help her out.
И мой отец попросил меня помочь ей.
Her dad asked me to take this on.
Её отец попросил меня заняться этим.
— Your dad asked me for the divorce, not the other way around.
Твой отец попросил дать ему развод, другого варианта нет.
Показать ещё примеры для «отец попросил»...
advertisement

dad asksпапа спросил

Dad asked if, uh, I could stay with him.
Папа спросил, не хочу ли я остаться у него.
Dad asked if I could stay with him.
Папа спросил, не мог ли я остаться с ним?
— Actually, my dad asked me if I wanted to move in with him.
Папа спросил меня хочу ли я переехать к нему.
My dad asked me if it was all right if he runs, and I said yeah, 'cause he does a really good job of taking care of me, and I think he'd do a really good job of taking care of everyone.
Папа спросил, не против ли я, если он будет баллотироваться, и я сказал, что нет, потому что он отлично справляется, заботясь обо мне, и думаю, он отлично справится, заботясь обо всех.
And if dad asks, grandma picked you up.
И если папа спросит, тебя забирала бабушка.
Показать ещё примеры для «папа спросил»...
advertisement

dad asksпапа попросил

Dad asked me to come work for him.
Папа попросил меня приехать, поработать на него.
Did your dad ask you to do that, or...
Твой папа попросил тебя сделать это, или...
Dad asked me to confirm our dinner.
Папа попросил меня подтвердить наш ужин.
Dad asked me to pay for our yogurt yesterday.
А вчера папа попросил меня заплатить.
Dad asked me to help him with it.
Папа попросил меня помочь ему в этом.
Показать ещё примеры для «папа попросил»...
advertisement

dad asksотец просил

Look, I, uh, feel a little silly... about my dad asking you out for me.
Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец просил меня принести все мои материалы по домашнему обучению.
Your dad asked me to come refill his candy bowl, and since the only guy hitting on me was Andy, I was like, why not* Do you know what my biggest pet peeve is?
Твой отец просил меня зайти, заново наполнить миску конфетами, и поскольку Энди был единственным, кто ко мне клеился, я подумала, а почему бы и нет. Знаешь, что меня бесит больше всего?
Her dad asked me to go talk to her.
Её отец просил меня поехать поговорить с ней.
Bill marsh tells me Your dad asked him to stop sending the cash.
Билл Марш рассказал мне, что твой отец просил его больше не присылать денег.
Показать ещё примеры для «отец просил»...

dad asksпапа просил

My dad asked me to.
Меня папа просил.
After Dad asked you to butt out?
После того, как папа просил не вмешиваться?
Well, I want to go check out this house Dad asked you to burn down.
Надо проверить тот дом, что папа просил тебя сжечь. Посмотреть, что он там прячет.
Your dad asked me to bring you some pizza.
Твой папа просил принести тебе пиццу.
Does Dad ask you to kill people, John?
Папа просил тебя убивать людей, Джон?
Показать ещё примеры для «папа просил»...

dad asksотец спрашивает

Dad asked if you could get this stuff for him.
Отец спрашивал, можешь ли ты собрать для него это.
Dad asked if you're coming. — He's waiting.
Отец спрашивал, придёшь ли ты.
My dad asks that you come reap rice tomorrow.
Отец спрашивает, придёте ли вы завтра пожинать рис.
when his dead dad asks if the cornfield is Heaven.
когда его мертвый отец спрашивает, Небеса ли кукурузное поле.
Did Dad ask after me?
Отец обо мне спрашивал?
Показать ещё примеры для «отец спрашивает»...