cyber — перевод на русский

Быстрый перевод слова «cyber»

На русский язык «cyber» переводится как «кибер».

Варианты перевода слова «cyber»

cyberкибер

Cyber Thrill?
Кибер Трилл?
— Sans cyber stalker.
— Без всяких кибер сталкеров.
Cyber cafe.
Кибер кафе.
Cyber attack?
Кибер атака?
Different computer every time, which means he needed to store his information in cyber space.
Каждый раз новый компьютер, а это значит, что он должен был хранить свою информацию в кибер пространстве.
Показать ещё примеры для «кибер»...
advertisement

cyberкиберпреступления

He was a victim of cyber crime.
Он был жертвой киберпреступления.
I was a victim of cyber crime.
Я была жертвой киберпреступления.
What are we doing here, solving cyber crimes or putting on a Broadway show?
Что мы будем здесь делать: раскрывать киберпреступления или ставить бродвейские шоу?
Cyber crime moves fast here, Colin.
Киберпреступления совершаются быстро, Колин.
All of them are at large for charges, including narcotics trafficking, smuggling, cyber crimes, and assassination.
У них всех множество обвинений, включая наркоторговлю, контрабанду, киберпреступления, убийства.
Показать ещё примеры для «киберпреступления»...
advertisement

cyberкибератака

This morning, a well-coordinated cyber attack Took down civil communication systems in the d.C. Area.
Этим утром, хорошо скоординированная кибератака разрушила гражданскую комуникационную систему на территории федерального штата.
Mr. President, it appears to be a massive cyber attack...
Господи Президент, кажется, это массивная кибератака...
Cyber attack?
Кибератака?
Mr. President, we've confirmed this is a cyber attack.
Господин Президент, мы подтвержаем, это кибератака.
I'm actually hoping Theo's cyber attack shuts my phone down.
Я очень надеюсь, что кибератака Тео вырубит мой телефон.
Показать ещё примеры для «кибератака»...
advertisement

cyberкибермэны

All of the ghosts are Cyber men.
Все призраки Кибермэны.
Cyber men now occupy every landmass on this planet.
Кибермэны теперь занимают все крупные центры на этой планете.
Cyber men will remove fear.
Кибермэны удалят опасение.
Cyber men will remove sex and class and colour and creed.
Кибермэны удалят пол и класс цвет и статус.
Cyber men will investigate.
Кибермэны исследуют.
Показать ещё примеры для «кибермэны»...

cyberкиберотдел

Which is why Cyber was called in.
Именно поэтому и позвонили в Киберотдел.
Come work with me in cyber.
Приходи работать ко мне в Киберотдел.
Cyber Crime Division.
Киберотдел.
Why come to Cyber?
Почему обратились в Киберотдел?
Cyber found the backdoor he used to hack into the prison server.
Киберотдел нашел лазейку, которую он использовал, чтобы взломать тюремный сервер.
Показать ещё примеры для «киберотдел»...

cyberкомпьютерный

I told my old unit in Rome to do a cyber security check.
Я сказала своему бывшему подразделению в Риме проверить компьютерную безопасность.
I will run the cyber part of the investigation from here.
Я буду отсюда вести компьютерную часть расследования.
Jana's cell phone is being directed through our cyber team in DC.
Телефон Джаны направлен через нашу компьютерную команду в округе Колумбия.
Jennifer Marsh, Cyber Crimes.
Джен Марш,компьютерный преступник.
Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.
Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.
Показать ещё примеры для «компьютерный»...

cyberкибернетическом

At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. ...and assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять... ..и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. ...and assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. And assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him...
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел...
At U.S. Cyber command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. ...and assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять... ..и приставили к нему агента-защитника.
Показать ещё примеры для «кибернетическом»...

cyberкибер-атаки

So our two cyber attacks are connected.
Значит эти две кибер-атаки связаны.
Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and...
Недавние кибер-атаки привлекли наше внимание к противоречиям, и...
Stock market flash crash, cyber attacks, traffic lights changing at whim.
Обвал рынка, кибер-атаки, поломки светофоров.
Look, I get shifting our focus to cyber offense after what happened with Air Force One, but battlefield robotics, laser weapons systems?
Я понимаю смещение приоритета на кибер-атаки после того, что случилось с Бортом №1, но боевые роботы, лазерное оружие?
Interpol confirmed Lasko is wanted for cyber attacks he committed as a juvenile in his home country of Algeria, but no one had connected him to the Dash alias until now.
Интерпол подтвердил, что Ласко разыскивается за кибер-атаки, совершенные им еще в несовершеннолетнем возрасте у себя на родине в Алжире, но, до сего момента, никто не связывал его с хакером именуемым Прочерк.
Показать ещё примеры для «кибер-атаки»...

cyberкиберотдела

Ah, congratulations, Team Cyber.
Мои поздравления, команда киберотдела.
This is Cyber Division's big, secret weapon?
И это главное секретное оружие Киберотдела?
I really wanted you to see Cyber's new home.
Я действительно хотела, чтобы ты увидел новый дом Киберотдела.
We're FBI Cyber, this is exactly our kind of case.
Мы из киберотдела ФБР, и это как раз наш случай.
Raven, I know she's your friend, but one case of bank fraud doesn't require the whole Cyber Division.
Рэйвен, я знаю, что она твой друг, но один случай банковского ограбления не заслуживает внимания всего киберотдела.
Показать ещё примеры для «киберотдела»...

cyberпо кибербезопасности

Yes, but we have tightened our cyber security.
Да, но с тех пор мы ужесточили меры по кибербезопасности.
I liked most of the people, but our business, a cyber security firm that protects corporations-— I can't think of anything I hate more.
Почти все коллеги мне нравились, но наш бизнес, фирма по кибербезопасности, которая защищает корпорации.... это я ненавижу больше всего.
Now, normally a company can get through this, but we're a cyber security company.
Как правило, компания может выдержать это, но мы же компания по кибербезопасности.
He's going to Vegas to speak with Aaron Kalloor at the cyber convention.
Он летит в Вегас с Эроном Каллуром на конвенцию по кибербезопасности.
Mr. Beale is a cyber security expert, and he works for the firm which ran the stock exchange's systems audit yesterday.
Мистер Биль — эксперт по кибербезопасности и он работает в фирме, которая вчера проводила проверку системы на бирже.
Показать ещё примеры для «по кибербезопасности»...