компьютерный — перевод на английский

Варианты перевода слова «компьютерный»

компьютерныйcomputer

Включить компьютерное управление.
Cut in computer control.
Наша компьютерная сеть содержит точные химические образцы каждого мужчины, женщины и ребенка нашей Солнечной Системы.
Our computer network contains precise chemical details of every man woman, and child within our Solar System.
Компьютерный центр.
Computer centre.
Компьютерное управление нельзя отключить, пока судно не достигнет планеты Талос-4.
Computer Control cannot be disengaged until vessel reaches planet Talos IV.
В этот день, все компьютерные системы в этой стране, и впоследствии в целом мире, перейдут под контроль этого центрального компьютера, который мы называем ВОТАН.
Now on that date all the computer systems in this country and subsequently in the whole world will come under the control of this central computer which we call WOTAN.
Показать ещё примеры для «computer»...
advertisement

компьютерныйct

Я думаю необходима компьютерная томография.
I propose a CT scan.
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
Он обследовал вашу жену — компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное — но когда я говорил с ним, он был в недоумении.
He did examine your wife — CT scan, the magnetic resonance imaging and all that — but when I spoke to him, he was puzzled.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Компьютерная томография отменяет все субдуральное.
CT scan rules out subdural.
Показать ещё примеры для «ct»...
advertisement

компьютерныйvideo

Отчего же, поиграем в компьютерные игры.
Lovely, we can play his video games.
Но я купила тебе компьютерную игру.
But I bought you a video game.
Это всё насилие в компьютерных играх.
— All those violent video games.
Как компьютерная игра, только по-настоящему.
Like a video game but real.
Вы правда думали, что ей платили все эти деньги просто за компьютерные игры?
You really thought she was getting paid all that Just to play video games?
Показать ещё примеры для «video»...
advertisement

компьютерныйsoftware

При виде компьютерных программ в вашей гостиной начинаешь думать, что вы нашли себе работу на стороне.
Seeing all that software in your living room makes me wonder if, well maybe you got something on the side.
Компьютерные программы, обеспечивающие бизнес-доступ и электронную связь.
Software that facilitates inter-business networking e-solutions.
Компьютерные программы для сканирования номерных знаков прослеживают любые передвижения американцев.
License plate reading software — tracks American movements wherever they go.
Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр.
Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register.
Торговый представитель в компьютерной фирме из Миннеаполиса.
Sales rep for a software company in Minneapolis.
Показать ещё примеры для «software»...

компьютерныйcomputer lab

Похоже, что вам ужасно нужен новый компьютерный класс.
Apparently, you guys are in dire need of a new computer lab.
Они проигрывали запись в компьютерном классе.
They were playing the tape in the computer lab.
И объявление, и почтовый ящик были сделаны в школьном компьютерном классе, это мог быть кто угодно.
Both the ad and e-mail account were created at the school computer lab, so anyone could have done it.
Замдиректора разрешил мне иногда пользоваться компьютерным классом.
The vice-principal said that I could have limited access to the computer lab.
Агенту Митчелл не помешает ваша помощь в компьютерном отделе.
Mitchell could use your help in the computer lab.
Показать ещё примеры для «computer lab»...

компьютерныйcyber

Это взято в компьютерном салоне.
This one is from the Cyber Parlor.
Ты слишком долго был в Компьютерном отделе.
You spent way too much time in the cyber unit.
Может стоит позвать Китинга из Компьютерного отдела?
ZIVA: Should we have Keating sent up from the cyber unit?
О компьютерном отделе без шуток.
No cyber jokes.
Дженифер Марш. Департамент компьютерных преступлений ФБР Портленд.
Jennifer Marsh, FBI Cyber Crimes up in Portland.
Показать ещё примеры для «cyber»...

компьютерныйscan

Компьютерная томография ничего не показала, Гордон.
This CAT scan is clean, Gordon.
Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
You should do an MRI, CAT Scan, full work up.
Компьютерная томограмма парня чиста.
His CAT scan was clean.
Результаты компьютерной томографии выглядят неплохо.
The cat scan results Look good.
И вот тут приходит на помощь компьютерная томография.
Which is where the cat scan comes in handy.
Показать ещё примеры для «scan»...

компьютерныйtech

Мои партнёры и я пытаемся обезопасить стартовый капитал для небольшой компьютерной конторы.
My partners and I are trying to secure start-up capital for a small tech company.
Но компьютерная фирма сегодня?
But a tech firm right now?
Техник сказал, что видел Вэнса, выбегающего из комнаты с компьютерным томографом, а потом, он нашел это.
The C.T. tech said he saw Vans running from the room, and he went inside, he found this.
Мы готовы связаться с каждым бизнес-журналом в стране, с каждым компьютерным журналистом.
We are prepared to reach out to every trade magazine in the country, every reporter on the tech beat.
Зак Ромеро, 22-летний компьютерный гений.
Zac Romero, 22-year-old tech wonder kid.
Показать ещё примеры для «tech»...

компьютерныйgames

Это не одна из твоих компьютерных игр.
This is not one of your games, Boris.
Я такое видел только в своих компьютерных войнушках.
Only seen guns like this in my war games.
Им нравились компьютерные игры.
They liked playing games.
Компьютерные игры на столе.
Little games on the table.
Они просидели все время с Мейсоном и играли в компьютерные игры?
Have you sat with Mason and little games all the time?
Показать ещё примеры для «games»...

компьютерныйcomputerized

Наши «Вояджеры» приносят редкую и ценную информацию к компьютерным причалам на этом берегу космического океана.
Our Voyager spaceships return rare and valuable information to computerized wharves on this shore of the sea of space.
На компьютерной имитации я ассистировал в приёме родов человеческого ребёнка.
In a computerized simulation I assisted in the delivery of a human baby.
Компьютерное управление датчиками, алогичные ловушки.
Computerized shifting sensors, counter-logic traps.
С октября во всех наших прайм-шоу будет о дна особенность — компьютерный гость... мистер Джерри Сайнфилд.
So for the month of october, all of our prime time shows will feature a computerized guest appearance from... mr. Jerry... seinfeld.
Проблема в том, что теперь все закрытые дела хранятся в компьютерной базе данных.
Problem is, all closed case files are computerized now.
Показать ещё примеры для «computerized»...