cut back on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cut back on»

cut back onсократить

On Daxam, it really seemed to cut back on recidivism.
На Даксаме это помогло сократить рецидивы.
If you force them to pay you, the county would have to severely cut back on its municipal workforce, roll back labor contracts, and pillage its pension funds.
— Если вынудить их платить, округу придётся резко сократить штат служащих, откатить договоры найма и разорить пенсионные фонды.
But while I'm in chemo, I may have to cut back on hours.
Но пока у меня химия возможно нужно будет сократить часы.
— The impression I got is that they're looking to cut back on the specialty columns, but it also looks like they're picking off the low men on the totem pole.
— У меня сложилось впечатление, что они надеются сократить, урезав специализированные колонки, но это еще выглядит так, будто они выбирают слабых людей в качестве жертв.
Cut back on the drinking.
Сократи выпивку.
Показать ещё примеры для «сократить»...
advertisement

cut back onурезать

We need to cut back on rations until we get replicators.
Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
We can reduce inventory, cut back on dead assets taking up warehouse space and tying up capital, plus we get a more accurate point-of-sale analysis.
Мы можем сократить запасы, урезать мертвых активов, занимая складские помещения и связывание капитала, плюс мы получаем более точные точке анализа.
Baby, it would be a good idea to cut back on expenses.
Детка, хорошая мысль — урезать наши расходы .
Until you do, I think we need to cut back on our spending.
Пока ты ищешь, я думаю, что нам нужно урезать наши расходы.
Remember we had that conversation about trying to... cut back on things that aren't necessities?
Помнишь, мы говорили, что постараемся урезать расходы НЕ первой необходимости?
Показать ещё примеры для «урезать»...