currency — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «currency»

/ˈkʌrənsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «currency»

«Currency» на русский язык переводится как «валюта».

Пример. The currency of Russia is the Russian Ruble. // Валютой России является российский рубль.

Варианты перевода слова «currency»

currencyвалюта

The only currency that has stability is bread.
Единственная стабильная валюта это хлеб.
The main thing is a stable currency.
Я всегда говорил, что нужно человеку, так это стабильная валюта!
Money, documents, currency, — our guide has got all.
И деньги, и документы, и валюта — все осталось у экскурсовода.
Hard currency.
Деньги... валюта...
— All currencies accepted.
— Принимается любая валюта.
Показать ещё примеры для «валюта»...
advertisement

currencyденьги

Unless we can get foreign currency to buy tractors... there will not be enough bread for our people.
Если мы не выручим деньги на покупку тракторов... наш народ останется без хлеба.
I will return your currency, but you will promptly leave the establishment.
Я верну ваши деньги, но вы быстро покинете заведение.
In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency.
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги.
If the American people ever allow private banks to control the issue of currency.
Почему мы получаем ресурсы только за деньги?
My hair is currency in certain parts of Europe.
Мои волосы часто используют как деньги в Европе.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement

currencyвалютные

Now, if we examine the figures... we see the comeback of our currency from the 1st of January...
Если же мы обратимся к цифрам, то увидим, что с января месяца валютные поступления...
— Global currency certificates.
Международные валютные сертификаты.
GCCs, global currency certificates.
Международные валютные сертификаты.
Currency markets never close.
Валютные рынки не закрываются.
Massive currency accounts, all in U.S. Treasuries.
Массивные валютные счета... В казне США.
Показать ещё примеры для «валютные»...
advertisement

currencyбанкноты

The second team will contaminate currency at the bureau of engraving facility in Virginia in time for the monthly Reserve Bank distribution.
Вторая группа инфицирует банкноты в бюро гравировки и печати в Вирджинии в период ежемесячного распределения в центральный банк.
Love has got bills that the currency office doesn't know.
У любви свои банкноты, что дЕньгам не понять.
That's before they redesigned the currency.
До того, как ввели новые банкноты.
Something was shredded here this morning, but it's not U.S. currency.
Сегодня утром что-то измельчали. Но не американские банкноты.
Now it's the bank's policy to mark all currency in case any kind of theft occurs.
2 месяца назад была ограблена машина с деньгами. Теперь это политика банка — помечать все банкноты на случай кражи.
Показать ещё примеры для «банкноты»...

currencyкупюры

I told you to buy old currency.
— Я же говорила, найди «старые» купюры. Это дорого.
Counterfeit currency.
Поддельные купюры.
Perp took down an armored truck moving old currency to the Fed for destruction.
Ограбление грузовика, перевозящего старые купюры на ликвидацию в центробанк.
Old unmarked currency.
Старые непомеченные купюры.
He was forever boasting about his part in designing a new currency.
Он хвастался, что был частью создания новых купюр.
Показать ещё примеры для «купюры»...

currencyденежный

Currency rotation specialist.
Специалист по денежному обороту.
Heads or Tails is looking for a new currency rotation specialist.
«Орел или Решка» ищут Нового специалиста по денежному обороту.
Or raining U.S. currency down over central Mexico?
И с теми, кто устроил денежный дождь над центральной Мексикой?
The Human Nations' credit rating is falling like a stone while Zero-One's currency is climbing without stopping for breath.
Оценка кредитоспособности человеческих наций падает как камень в то время как денежный оборот Zero-One растет, не делая передышки
Pestilential grasshopper has brought plague to this city that has left a lack of circulating currency and a surplus of laborers.
Чумная саранча принесла заразу в этот город и оставила после себя отсутствие денежных оборотов с избытком рабочей силы.
Показать ещё примеры для «денежный»...

currencyналичных

How about relevant currency?
Как насчёт наличных?
Every day, B.E.P. moves billions of dollars in currency from the U.S. mint and federal reserve banks all over the country.
Ежедневно БГП развозит миллиарды наличных долларов из монетного двора и федеральных резервных банков по всей стране.
Malan was carrying a large amount of U.S. currency with peculiar serial numbers, unaccounted for by Treasury.
Малан вёз большую партию наличных долларов США с серийными номерами, неучтёнными Казначейством.
Is that yankee currency?
В наличных янки?
You filed 24 incident reports that involve currency.
У вас было 24 дела, связанных с наличными.
Показать ещё примеры для «наличных»...

currencyсша

— I don't know. The price of this particular item at 20 million, U. S. Currency.
Начальная цена этой вещицы — 20 миллионов долларов США.
Uh, well, zero. Zero, if you're talking about U.S. currency.
Ну, ноль... ноль, если ты говоришь о долларах США.
$10,000 in US currency.
10 тысяч долларов США.
Not that U.S. currency has any value up here, but if you'd be inclined to take it, I'd be more than happy to provide it ...
Не то чтобы денежные знаки США имели здесь какую-то ценность, но если бы вы были склонны их взять, я был бы очень рад их вам предоставить...
Well, it's definitely not U.S. currency.
Ну, она определенно не из США.
Показать ещё примеры для «сша»...

currencyкурс валюты

But that, that only works if the currencies in member states are stable between themselves.
Пока курс валюты стран-членов ВПС, не слишком сильно колебался, система работала нормально.
A market closes halfway around the world, currency drops, a regime falls-— the news hurdles across the globe at the speed of light.
На другом конце света закрывается биржа, курс валюты падает, режим падает, новости разлетаются через весь земной шар со скоростью света.
Currency plays are all about timing.
Курсы валют завязаны на время.
Currency conversion?
Курс валют?
You speculated on European currencies.
Вы спекулировали на курсе валют?
Показать ещё примеры для «курс валюты»...