crime lab — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crime lab»

crime labкриминалистической лаборатории

They can prove it at the crime lab!
В криминалистической лаборатории всё докажут!
My name is Ray. I work at the crime lab.
Я работаю в криминалистической лаборатории.
Why are you here at this crime lab?
Почему ты тут, в криминалистической лаборатории?
— Head of the New York Crime Lab?
— Глава криминалистической лаборатории Нью-Йорка?
Zach Finley will submit a blood sample to the Miami-Dade crime lab.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
Показать ещё примеры для «криминалистической лаборатории»...
advertisement

crime labв лабораторию

You ladies want to call the Crime Lab?
Девчонки, хотите позвонить в лабораторию?
Would you like me to go to the crime lab?
У вас их 600. Хотите чтобы я пошел в лабораторию?
Give it to the crime lab.
Отправь в лабораторию.
Can you have the crime lab run a test on it?
Ты можешь отдать это в лабораторию для тестов?
I sent his blood samples to the crime lab, but...
Я послала образцы крови в лабораторию, но...
Показать ещё примеры для «в лабораторию»...
advertisement

crime labкриминалисты

Crime lab, they lift a print... off a soda can near that phone, and that matches Little Man.
Криминалисты сняли отпечатки... с банки, найденной рядом с телефоном, они принадлежат Малышу.
Crime lab finished their sweep this morning.
Криминалисты закончили работу еще утром.
The crime lab also found a trace compound on it -— Zinc stearate.
Криминалисты нашли на одежде остатки вещества... стеарата цинка.
Crime lab matched the blood on his clothes to Gerry Kincaid.
Криминалисты подтвердили, что кровь на его одежде принадлежит Джерри Кинкейду.
Crime lab found microscopic traces of black isocyanate paint embedded in the broken watch crystal.
Криминалисты нашли микроскопические частицы черной изоцианатной краски, которые застряли в сломанных часах.
Показать ещё примеры для «криминалисты»...
advertisement

crime labкриминальной лаборатории

Catherine Willows with the Las Vegas Crime Lab.
Кэтрин Уиллоуз из криминальной лаборатории Лас-Вегаса.
And so is the New York Crime Lab.
И сотрудники Криминальной лаборатории такие же.
Given the egregious nature of these crime lab infractions, I have no choice other than to vacate these convictions.
Ввиду очевидности нарушений этой криминальной лаборатории мне не остается другого выбора, кроме как снять эти обвинения.
The last crime lab lawsuit against Cook County resulted in a $10 million reward.
Последний суд против криминальной лаборатории округа Кука закончился выплатой 10 миллионов долларов.
We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории.
Показать ещё примеры для «криминальной лаборатории»...

crime labлаборатория криминалистики

I mean, the county crime lab wanted to charge me $7,280 for this stuff.
Лаборатория криминалистики графства требует с меня 7280 $,..
This is a crime lab.
Это лаборатория криминалистики.
Crime lab confirmed the presence of candle wax.
Лаборатория криминалистики подтверждает наличие свечного воска.
It's a crime lab.
Это лаборатория криминалистики.
I was in the crime lab.
Я была в лаборатории криминалистики.
Показать ещё примеры для «лаборатория криминалистики»...

crime labлабораторию криминалистов

I sent the video to the crime lab.
Я отправила видео в лабораторию криминалистов.
I just hacked the crime lab and ordered the sample destroyed.
Я взломала лабораторию криминалистов и приказала уничтожить образец.
All right, get the Crime Lab back to the scene and look for any evidence around where that Explorer was, okay?
Значит так, возвращай лабораторию криминалистов назад на место преступления и пусть ищут любые улики вокруг места где был Explorer, ясно?
They're going to need someone from the crime lab.
Им понадобится криминалист из лаборатории.
Think you could take these down to the crime lab for me, ask them to put a rush on it?
Думаю, ты можешь отнести это криминалистам в лабораторию, попросишь их поторопиться с этим?