create a new — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «create a new»

create a newсоздать новую

And he said, that we as a group of gifted intellectuals had all liberties in his concern and all the money which is needed to create a new paper and a magazine, as well as a television program.
И он сказал, что мы как группа одаренных интеллектуалов, имеющих все свободы в его концерне и все деньги, которые необходимы чтобы создать новую газету и журнал, а также телевизионную программу.
Her goal to create a new empire incinerated in a flash hotter than the sun.
Ее мечта создать новую империю была испепелена вспышкой более горячей, чем само солнце.
The queen fears the ultimate fusion because she knows that she will have to sacrifice her own life to create new life.
Королева боится последнего слияния потому что знает, что ей придётся пожертвовать жизнью чтоб создать новую жизнь.
We have to go beyond our senses... to create a new paradigm.
Чтобы создать новую парадигму, мы должны идти *за* наши ощущения.
She was programmed to create new life... and disappear.
Её запрограммировали создать новую жизнь и исчезнуть.
Показать ещё примеры для «создать новую»...
advertisement

create a newсоздавать новые

Stories are what make us human, and we need to create new containers to tell the stories.
Истории это то, что делает нас людьми, так что нужно создавать новые носители наших историй.
It prevents the brain from creating new memories.
Это мешает мозгу создавать новые воспоминания.
So either we need to strengthen the basis of these values, either have to create new ones.
— Либо, поддерживать основную идею этих ценностей, консолидировать и укреплять их, либо создавать новые.
Artificial intelligence changed direction and started to create new systems that did just that, but on a giant scale.
Искусственный интеллект поменял направление и начал создавать новые системы, которые сделали именно это, но в гигантском масштабе.
The subject's brain continues to create new neural pathways at an unprecedented and alarming rate.
Мозг объекта продолжает создавать новые нейронные связи с беспрецедентно огромной скоростью.
Показать ещё примеры для «создавать новые»...
advertisement

create a newсоздание нового

We have a purpose, Nisse... to create new and better treatments. to prevent boys like you from getting into the police records.
Нашей целью, Ниссе, является... создание нового и более совершенного лечения, дабы уберечь таких парней, как ты, от проблем с полицией.
Creating a new menu is not important to a chef.
Создание нового меню неважно для шеф-повара.
Creating a new drug is a delicate art.
Создание нового вещества — тонкое искусство.
But, creating a new controller, someone to steer the ship, as you put it, that requires... another sacrifice?
Но, создание нового контроллера, кого-то, кто будет им управлять, по твоим словам, это потребует... новой жертвы?
All I've managed to do with its vast resources is to create a new flavor of cupcake frosting.
Всё, чего я добился с помощью её обширных ресурсов — создание нового вкуса замороженного пирога.
Показать ещё примеры для «создание нового»...
advertisement

create a newновую

I must create a new religious war... a counter-revolution more terrible than their own revolution!
Я мне придётся развязать новую религиозную войну, контрреволюцию даже более страшную, чем революцию.
Well, I suggest that you create a new opening.
Тогда, наверное, тебе стоит открыть новую вакансию.
They want to create a new species...
Они хотят вывести новую расу.
And women were able to establish new routines, create new lives.
Женщины были способны начать новую рутину, новую жизнь.
We're gonna create a new life and it's gonna be awesome!
Мы построим новую жизнь, и она будет потрясающей!
Показать ещё примеры для «новую»...

create a newсоздавать

This company would create new fashion to fit the German culture.
Это учреждение будет создавать одежду, соответствующую немецкой культуре.
You discovered the power to create new life, and you created a guy?
Ты можешь создавать жизнь и сделал мужика?
I create the new. What you create destroys.
Что ты создаешь, разрушается.
It reminds one of the World Wide Web, really, that in 1993 Tim Berners-Lee creates this new system, the World Wide Web, for linking text across different computers, and within what seems a heartbeat there are billions of pages of World Wide Web.
Это невольно напоминает о Глобальной Сети. В 1993 году Тим Бернерз-Ли создает эту Глобальную Сеть, чтобы текст был доступен на разных компьютерах, и вот в мановение ока в Сети уже миллиарды страниц.
Our defeats create new Huguenots, and vice versa, with the apostates...
Наши неудачи создают новьiх гугенотов, их — новьiх католиков. И плюс отступников.
Показать ещё примеры для «создавать»...

create a newпридумали новые

I've created a new dance, Bontemps, and I wish my court to perform it.
Я придумал новый танец, Бонтам, и желаю представить его своему двору.
Why, you just created a new holiday...
Почему, ты наоборот придумала новый праздник..
Why don't we create a new framework for the new season?
А почему бы не придумать для нового сезона что-нибудь свежее?
So to have a chance with Abby, we're creating new identities.
Чтобы у нас с Эбби был какой-то шанс, мы придумали себе новые личности.
And that's what led me to create a new holiday,
И это то, что заставило меня придумать новый праздник.
Показать ещё примеры для «придумали новые»...

create a newсоздать

We can move forward, we can move in reverse, but we cannot ever create a new street.
Можно идти вперёд, можно задом наперёд, но нельзя создать ещё одну улицу.
I need to create a new ad to attract an appropriate buyer, all right?
Надо создать объявление на достойного покупателя.
Ludo and Antoine are hardworking, nice guys. But they can't create new chocolates.
Поймите, Людо и Антуан — компетентные симпатичные ребята, но они не могут создать шоколад.
We've modded Otomo's original codes to create a new guard as an added precaution.
Мы изменили оригинальные коды Отомо, чтобы создать дополнительную защиту.
When we return, will mistakes of the past create a new crisis for the Bartlet administration?
Когда мы вернёмся, создадут ли ошибки прошлого новый кризис для администрации Бартлета?