создать новую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «создать новую»

создать новуюcreate a new

И он сказал, что мы как группа одаренных интеллектуалов, имеющих все свободы в его концерне и все деньги, которые необходимы чтобы создать новую газету и журнал, а также телевизионную программу.
And he said, that we as a group of gifted intellectuals had all liberties in his concern and all the money which is needed to create a new paper and a magazine, as well as a television program.
Вместо сращивания и стягивания между собой нарушенных связей, подобно паре знаменитых портных, мы создадим новую живую систему.
Instead of splicing and pasting together broken connections like a couple of glorified tailors, we create a new living system.
Воодушевленные этим, мы проголосовали за роспуск Лиги Миров чтобы создать новый союз основанный на взаимном уважении и сотрудничестве.
In that spirit, we have voted to dissolve the League of Non-Aligned Worlds... and create a new alliance... based on mutual cooperation and respect.
Правда. Он верил в то, что если в определенный момент времени сконцентрировать достаточно энергии, можно будет изменить прошлое и создать новое будущее.
Cheeseman believed if concentrated enough energy in a moment in time then you could alter the past and create a new future.
Вот он и подумал: ведь люди — творческие, эмоциональные существа, у них должно быть достаточно эмоциональной энергии, чтобы разорвать причинную цепь, изменить прошлое и создать новое будущее.
But then he thought, humans are creative, sensitive creatures. Maybe they could muster up enough energy to actually break the causal chain, alter the past and create a new future. -So then what happens to the old future?
Показать ещё примеры для «create a new»...
advertisement

создать новуюmake a new

Мы хотели создать новую страну.
We were going to make a new country.
Теперь мы должны создать новый мир.
Now we must make a new world.
После лечения, можно будет сделать пластическую операцию... и вставить имплантант, чтобы создать новую грудь.
After treatment we can use cosmetic surgery and an implant to make a new breast.
А почему бы не создать новый тип карандаша?
Why not make a new kind of pencil?
Тогда мы должны создать новую мечту.
Then we must make a new dream.
Показать ещё примеры для «make a new»...
advertisement

создать новуюnew

За сто лет до зарождения... христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима... и создать новое общество... Римская республика была центром цивилизации.
In the last century before the birth... of the new faith called Christianity... which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome... and bring about a new society... the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
Мы создадим новый рай, здесь, на Земле.
We would have a new paradise... here on Earth.
Воплотить в жизнь «Откровение Иоанна Богослова» и тем самым создать новый мир.
They enact the Book of Revelation and bring about the new world.
Я создала новую систему моральных принципов, которая до настоящего времени считалась невозможной, это моральные принципы, которые не основаны на авторитарном предписании, мистическом или социальном.
I am primarily the creator of a new code of morality which has so far been believed impossible, namely a morality not based on arbitrary edict, mystical or social.
Что, если нам удалось создать новый тип карандаша?
What if we made a new kind of pencil?
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

создать новуюstart a new

— Положим, я создам новую компанию.
— Suppose I start a new company?
Мы заново расселимся и создадим новую человеческую расу.
We will repopulate and start a new human race.
Алекс хочет, чтобы мы создали новую компанию.
Alec wants us to start a new company.
Даже, если ты выйдешь замуж, и ты, и твой муж захотите создать новую семью.
Even if you get married and you and your husband want to start a new family.
Нет. Я хочу создать новую организацию.
No, I want to start a new organization.
Показать ещё примеры для «start a new»...

создать новуюcreate

Мы можем создать новые рабочие места.
We can create jobs.
Для того, чтобы создать новые рабочие места, вы должны работать самостоятельно.
To create jobs, you have to work yourself.
Мы переделаем мир создадим новое будущее.
We will remake the world... create the future.
Или притвориться членом клуба дебатов, создав новый клубок лжи!
Or I fake-join the debate club and create a whole other level of lies!
Если мы отправим «ВИТОК» в будущее, и разгоним его как следует, мы создадим новое гравитационное поле, по силе действия равное силе противодействия, и заделаем дыру в пространстве и времени!
If we put the Time Machine to go in the future... and go too quickly... You create your own gravitational field that is equal and opposite... the slot then spacetime!
Показать ещё примеры для «create»...

создать новуюbuild a new

Тот, кто хочет создать новый мир, должен сначала уничтожить старый!
Who ever wants to build a New World... must first destroy the old!
Возможно ты и я были избраны, чтобы создать новый мир здесь.
Maybe you and I were meant to build a new world here.
Поверь мне, это единственный способ создать нового себя.
Trust me, this is the way to build a new you.
Если кто-то не согласен с нашими правилами, может ли он уйти и создать новый форт в парке?
If someone doesn't agree with our rules can they just go off and build a new fort in the middle of our park?
Просто отдайте ей всё, что она захочет, а я создам новый бренд.
Let's just give her whatever she wants, and I'll build a new brand.
Показать ещё примеры для «build a new»...

создать новуюmake another

Клузо хотел создать новый вид кино.
Clouzot wanted to make another kind of cinema.
Что это поможет создать новую, долгую жизнь.
That this could help make another longer life.
Значит, я создал нового.
Then I'm certain to make another.
«Я создам новое, неотразимое существо под названием Смурфетта, подселю его в их деревню и расставлю ловушку смурфикам!»
"I am making my own irresistible creation, "the Smurfette, to infiltrate their village and betray the Smurfs."
Так как Вы не будете сотрудничать со Мной, чтобы создать новый мир.
Please make your decision in four days.
Показать ещё примеры для «make another»...

создать новуюmake new ones

Потому что... мы можем создать новые.
Because... we can make new ones.
И если тебе не нравятся правила, то давай создадим новые.
And if you don't like the rules, then let's make new ones.
Давай создадим новые, пока можем, идет?
Let's make new ones while we still can, okay?
Мы создадим новые.
We'll make new ones.
Ну, значит, нужно создать новые.
Guess I need to make some new ones then.

создать новуюform a new

Император Адриан дал приказ создать новую оборонительную линию южнее.
Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line to the south.
Лейбл «Long Run» предложили мне и Юкии создать новую группу.
The Long Run label has been wanting to take just me and Yukiya to form a new group.
И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
And there have been rumors. It is said that the warrior caste are trying to form a new council of its own.
Я могу создать новый оркестр.
I can form a new band.
И спустя миллионы лет, эти частички собрались вместе, чтобы создать новые звезды и новые планеты
After so, so many millions of years, these elements came together to form new stars and new planets.