crazy schemes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crazy schemes»

crazy schemesбезумный план

What kind of crazy scheme you come up with this time?
И какой безумный план ты придумал на этот раз?
I haven't put some crazy scheme in motion.
Я не запускал безумный план.
I mean, what if everyone just said no to her crazy schemes?
Я имею в виду, а что если никто не согласится с её безумными планами?
advertisement

crazy schemesсумасшедший план

Well, this crazy scheme is the kind of impulsive behavior
Ну, этот сумасшедший план Вид импульсивного поведения
No crazy schemes? No negotiations?
Никаких сумасшедших планов?
Chris, this is just another one of your crazy schemes.
Ты уверен, что это сработает? Крис, это всего лишь еще один твой сумасшедший план.
advertisement

crazy schemesбезумной затее

For once, one of your crazy schemes worked.
Наконец-то одна из твоих безумных затей сработала.
Bring down the campaign with my crazy schemes?
Испортит нашу кампанию своими безумными затеями?
That's the only reason I joined your crazy scheme in the first place.
И это единственная причина, по которой я решил принять участие в безумной затее.
advertisement

crazy schemesсумасшедшие схемы

No, I mean if he somehow comes up with a crazy scheme for how I should stay in here just a little while longer, and then a few months more.
Нет, я имею в виду, если он каким-то образом придумает сумасшедшие схемы того, как я должен буду остаться здесь ещё на некоторое время, а потом ещё на несколько месяцев.
Your uncle is a desperate man, who knows what crazy schemes he's concocted, but I cannot believe that John would jeopardize the end of a brutal war for the sake of Jedikiah.
Твой дядя отчаянный человек, кто знает, какие сумасшедшие схемы он придумал, но я не могу поверить, что Джон может поставить под угрозу конец жестокой войны ради Джедекая.

crazy schemesбезумные идеи

It's enough with your crazy schemes.
Довольно безумных идей.
You know, we are always going with your crazy schemes.
Мы всегда воплощаем твои безумные идеи.

crazy schemes — другие примеры

I'm scared when I see how calm Dr. Fong and Swanee... and you can be about this whole crazy scheme of yours.
Мне страшно когда я вижу спокойствие д-ра Фонга и Свони... и твою роль в этой полностью безумной схеме.
To come up with a simple, practical cooling system in the barn and not fool around with crazy schemes and go off in my time inventing contraptions!
Сделать простую, практичную систему охлаждения в амбаре.. ..а не дурачиться с безумными проектами и изобретать в рабочее время.. хитроумные штуки.
Crazy schemes to fix global warming.
Сумасшедшие прожекты для устранения проблемы глобального потепления.
Now, please promise me you haven't already put some crazy scheme in motion.
Пообещай мне, что ты не запустил в действие какой-нибудь свой безумный план.
I was really hoping this wasn't another of my daughter's crazy schemes.
Я очень надеялась, что это не очередные сумасшедшие интриги моей дочери.