crawl through — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «crawl through»

«Crawl through» на русский язык можно перевести как «ползти через» или «проползать через».

Варианты перевода словосочетания «crawl through»

crawl throughползёт через

And I made him crawl through the snow on all fours over to it.
И заставил ползти к нему на четвереньках.
Had to crawl through 50 yards of air duct.
Пришлось ползти пятьдесят ярдов по вентиляции.
It crawls through the web of signals spun, as it were...
Она ползет по сети сигналов, связанных, своего рода...
I guarantee you, right now, she's crawling through an air-conditioning vent at a Krispy Kreme.
Да я зуб даю, что сейчас она ползет по системе кондиционирования чтобы проникнуть на фабрику пончиков.
He crawls through a gutter, under a grate where the vats are, then he goes out from the workshop.
Он ползёт через желоб, под решёткой,где чаны, затем он выходит со стороны мастерских.
Показать ещё примеры для «ползёт через»...
advertisement

crawl throughпролезть

This is where he crawled through, right?
Отсюда он и пролез, верно?
I pulled the back seats off and crawled through.
Я убрал задние сиденья и пролез.
No way a kid crawls through there.
Не может быть, чтобы ребенок пролез сюда.
Robert, do you think you could crawl through there?
— Роберт, как думаешь, ты смог бы пролезть туда?
I would have to go outside, and the old crossing guard would lift me up so I could crawl through the window.
Я шла по улице, и пожилой регулировщик приподнимал меня, чтобы я могла пролезть в окошко.
Показать ещё примеры для «пролезть»...
advertisement

crawl throughползать по

Are you gonna send me to some six-month military camp where they scream at you and make you crawl through mud?
Вы отправите меня в военный лагерь на 6 месяцев, где на тебя кричат и заставляют ползать по грязи?
I've had your people crawling through the bowels of this ship for hours, looking for an intruder.
Я заставил ваших людей ползать по внутренностям этого корабля часами в поисках чужака.
But crawling through the corporate vent? Is a dead end. (gasping, coughing)
Но ползать по корпоративной вентиляции — смерти подобно.
I think rabbits like to crawl through tree stumps.
Я думаю, кроликам нравится ползать через пни.
And tonight, when you are all fast asleep I'm going to crawl through your window and give you all a big hug !
И сегодня вечером, когда Вы — все крепко спит l собираюсь ползать через ваше окно и давать Вам большое объятие!
Показать ещё примеры для «ползать по»...
advertisement

crawl throughпрополз по

I crawled through your vents, and I stood at your computer as your alarm beeped.
Я прополз по вентиляции и стоял перед компьютером, пока пищала сирена.
I crawled through your vents, and I stood at your computer, and you know what happened?
Я прополз по вентиляции и стоял перед твоим компьютером, знаешь, что произошло?
Our unit got ambushed, and John Russell crawled through an open courtyard through machine gun fire so he can drag two injured soldiers to safety.
Наш отряд попал в засаду, а Джон Расселл прополз по открытой местности под пулемётным огнём и вытащил оттуда двух раненых бойцов в безопасное место.
You have to crawl through that hole and kind of slide your way up into the wall.
Вы должны проползти в эту дыру и двигаться вдоль стены.
Each of them got a suit on that costs more than I make in six months-— the kind of lawyers that know every loophole a piece of garbage like Benton can crawl through.
И каждый в костюме, который стоит дороже моей полугодовой зарплаты... такие юристы знают множество щелей, куда может проползти слизь типа Бентона.
Показать ещё примеры для «прополз по»...