could wait — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could wait»

could waitмогу подождать

So if you could tell me where I could wait...
Так что, если бы вы сказали мне, где я могу подождать...
I could wait... a little while...
Я могу подождать — чуть-чуть.
Your mom said I could wait here.
Твоя мама сказала, что я могу подождать здесь.
Grazie. I could wait and take you back.
Я могу подождать и отвезти вас назад.
I could wait and take you back.
Я могу подождать и забрать тебя потом.
Показать ещё примеры для «могу подождать»...
advertisement

could waitподождать

— You could wait for him.
Надо подождать его.
Or you could wait a few more months.
Или просто подождать еще пару месяцев.
Perhaps I could bring him to my room. Then I could wait outside, in case anyone should come.
— Возможно я могла бы провести его в свою комнату, ...и подождать снаружи на случай, если кто-нибудь придет.
I figured I could wait.
Решил подождать.
She said I could wait inside.
Она предложила подождать внутри.
Показать ещё примеры для «подождать»...
advertisement

could waitможно подождать

We could wait until it gets ill from the various AIDS-related problems.
Можно подождать пока он заболеет от различных связанных со СПИДом проблем.
Well,we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly.
Ну, можно подождать до вечера... когда наши ребята такие быстрые... что даже приборами не засечешь.
I told you the money could wait, Brendan.
— Я же сказала, что с деньгами можно подождать, Брендан.
Surely, we could wait a few years.
Несколько лет можно подождать.
Or we could wait for him to stand up like the moron that he is.
Или можно подождать, когда этот болван встанет сам.
Показать ещё примеры для «можно подождать»...
advertisement

could waitдождаться

I told Shadow that I could wait for him.
Я сказала Тени, что дождусь его.
Well, I could wait all day for yours.
От вас же его не дождёшься.
But it would be better for all involved... if Jaulin could wait for his conviction before he tries again
Но в общих интересах... если Жолен дождется приговора, прежде чем попытается снова.
Then he drove me to a bus stop So I could wait for the bus back to long beach.
Он отвез меня на остановку, и я дождалась автобуса и вернулась в Лонг Бич.
I guess I could wait for her to drop something and then say,
Думаю, я дождусь ее, налью чего-нибудь и потом скажу,
Показать ещё примеры для «дождаться»...

could waitждать

It seems our Mr. PooIe could wait no Ionger... and decided to take his own life instead of hers.
Судя по всему, мистер Пул, устал ждать и решил, вместо нее, лишить себя жизни.
We could wait for ages.
Мы так целую вечность будем ждать.
I wish I could wait for you now.
Я очень хотела бы ждать тебя сейчас.
Do you think you could wait for a fella like me?
Я стою того, чтобы ждать меня с войны?
I told you they could wait.
Я же велел им ждать.

could waitмогли бы

Hey, so you think you could wait to tell her? She and I were really starting to connect.
Может пока не говорить, кажется, у нас с ней что-то выходит.
I could wait and give you a ride back to your hotel.
— Вас могут потом отвезти в отель.
WELL, MAYBE WE COULD WAIT TO EAT TILL AFTER YOU GOT HOME THEN. You're gonna be hungry after all that singing. YEAH, WELL, I MEAN,
Ну, может, тогда мы бы могли поесть, после того как ты вернешься домой, ты будешь чертовски голодна после всего этого пения.
(Kitt) I could wait and time the next pass, but it may kill the men following us.
Я могу ускориться на следующем повороте, но это может убить людей в той машине.
But we could wait a while...
Но мы могли бы ещё немного повременить.

could waitможет вас ждать

They said that the hearing could wait.
Они сказали, что слух мог ждать.
You could wait until tomorrow.
Ты не могла ждать до завтра.
Or, if you want, we could wait for a slower song.
Или, если вы хотите, мы могли бы ждать медленной песни.
Or I could wait for him to do something stupid.
Или я мог бы ждать пока он не сделает какую-нить глупость.
— I said he could wait for you.
— Я сказал, что может вас ждать.