could pick — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could pick»
could pick — могу выбрать
She said I could pick someone.
Но она говорит я могу выбрать кого-нибудь.
I could pick the wedding bands.
Я могу выбрать кольца.
You said I could pick, and I choose cinnamon.
Вы сказали я могу выбрать... и я хочу корицу!
He said I could pick one thing.
Он сказал, что я могу выбрать одну вещь.
I could pick Jake or Matty or no one.
Я могу выбрать либо Джейка, либо Мэтти, либо никого.
Показать ещё примеры для «могу выбрать»...
advertisement
could pick — мог бы
Bronco was saying he could pick off the judge easily from up here.
Бронко хотел сказать, что мог бы попасть в судью прямо отсюда.
Well, I could pick you up.
Я мог бы, и забрать вас.
I could pick that lock with this in about five seconds.
Я мог бы открыть замок с помощью этой штучки за пять секунд.
I was thinking that maybe we could pick up guitar or piano, or drums even, just... It's such a cool way to express yourself, 'cause there were these street musicians on Roosevelt, and they had this groove thing going, and...
Я тут подумал, что мог бы записать на гитару или на пианино, или барабаны... просто... таким образом можно найти талант, как у этих уличных музыкантов на Рузвельте, и они от этого кайфуют...
And our comms team tells us we could pick up some orphan signals from random cell towers or servers still online.
Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
Показать ещё примеры для «мог бы»...
advertisement
could pick — могу забрать
I can do that. I... I could pick up food.
Я могу забрать еду, занести сюда после полудня.
I was thinking I could pick you up and we could find him...
Думаю, я могу забрать тебя и мы сможем его найти...
You called to tell me I could pick it up.
Мне позвонили и сказали, что я могу забрать ее.
No, I wanted to know what time I could pick him up.
Я звоню, чтобы узнать во сколько я могу забрать его.
Well, the doc said I could pick it up tomorrow, so fuss about nothing.
Что ж, Док сказал, что я могу забрать его завтра, так что вся шумиха из-за пустяка.
Показать ещё примеры для «могу забрать»...
advertisement
could pick — могу взять
— Um... — Mike, I could pick up the phone and find out right now.
Майк, я ведь могу взять телефон и выяснить все прямо сейчас.
— You said I could pick out a jacket--
Ты же сам сказал, что я могу взять пиджак
Guess I could pick up a kit at an all-night pharmacy, but you can't leave the scene of a crime.
Могу взять набор в ночной аптеке, но тебе нельзя покидать место преступления.
But you could pick it up and put it in a field in Lancashire, and it would still be a fantastic thing to drive around.
Но вы могли бы взять всё это и засунуть в поле в Ланкашире, и это всё равно было бы отличное место, чтобы гонятся.
We could pick blueberries and make a pie and make it together and eat the whole thing and tell each other secrets.
Мы могли бы взять чернику, и приготовить пирог, и смешать все это, и съесть то, что получится, и рассказывать друг другу секреты.
Показать ещё примеры для «могу взять»...
could pick — забрать
I thought maybe I could pick the girls up for ya.
Подумал, может быть забрать девочек вместо тебя?
And I'm gonna be driving up there later and she asked me if I could pick up her red cashmere sweater. She thinks she left it upstairs. Red cashmere?
Она просила забрать красный кашемировый свитер, который она оставила наверху.
Maybe you could pick him up, eh?
Может быть, ты его заберешь, а?
I told your mom I could pick you up from school today.
Сказал твоей маме, что заберу тебя из школы.
I was thinking my mom could take us there, and your mom could pick us up.
Я подумала: моя мама отвезет нас туда, а твоя — заберет.
Показать ещё примеры для «забрать»...
could pick — смогу
I thought when you did go away I could pick up my old life again and forget you, but...
Я думала, что когда ты все же уедешь, я смогу вернуться к прежней жизни и забыть тебя, но...
I was hoping I could pick your brain for a bit?
Я надеялся, что смогу немного заинтересовать тебя этим.
Yeah, I'm sorry to just drop by like this, but, uh, I was kind of hoping I could pick your brain
Да, извини, что все так получилось, Но, эммм, я надеялся, что смогу узнать твою
I was hoping you could pick up... a half-gallon of premium ice cream on your way home from work.
Ты смог бы по пути домой... купить пачку первосортного мороженого.
Not even Neal could pick this lock.
Даже Нил не смог бы открыть этот замок.
Показать ещё примеры для «смогу»...
could pick — смогу забрать
I called the sitter, asked her if she could keep Lisa till I could pick her up, but she was busy.
Я позвонила няне, попросила оставить Лизу, пока я сама не смогу забрать её, ... но она была занята.
He told me I could pick it up later at the White Horse air field.
Он сказал, что я смогу забрать его позже у аэродрома Уайтхорс.
Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid.
Слушайте, мне позвонили и сказали, что тело кремируют, и потом я смогу забрать останки, но это будет стоить $400, и я почти не знала парня.
I'm sure I could pick up the lion's share of all of SAMCRO's business
Я уверен, что смогу забрать львиную долю всех дел СЭМКРО...
Is there any chance you could pick us up in your truck and take us to my house?
Есть шанс того, что ты сможешь забрать нас на своем грузовике и подбросить до дома?
Показать ещё примеры для «смогу забрать»...
could pick — могли бы продолжить
I was hoping that maybe when I get back, We could pick up where we left off?
Я надеюсь, что, может быть, когда я вернусь, мы могли бы продолжить то, на чем мы остановились?
I figured we could pick up where we left off.
Я подумал, что мы могли бы продолжить с того места, где мы прервались.
We could pick this up another evening.
Мы могли бы продолжить в другой раз.
If you'd drop back by after the game, we could pick up where we left off.
Если вы зайдёте после игры, мы могли бы продолжить с этого места.
Thought we could pick up where we left off yesterday.
Мы можем продолжить с того места, где остановились вчера.
Показать ещё примеры для «могли бы продолжить»...
could pick — взял
He could pick it up, pet it.
Он взял её, погладил. -Он видел.
And when he could pick up the shard of a piece of centrifuge...
Когда он взял осколок центрифуги...
From the time I could pick up a sword, I was taught to never harm another for personal reasons, but Bakuto?
Как только я взяла в руки меч, меня обучили никому не причинять зла по личным причинам, но Бакуто?
Oh, I wish I could pick you up some lip gloss, but we are already in the car!
С удовольствием взял бы тебе блеск для губ, но мы уже в машине.
I'd take Tracy, and we could pick up that little poodle with the shaved beak.
Я бы взял Трейси, и мы взяли бы того пуделя с бритой мордой.
could pick — могу подобрать
Ted, I could pick up that broken bit of lamp.
Тед... Я могу подобрать отломанную часть лампы.
I could pick you up after therapy.
Я могу подобрать тебя после терапии.
Inciting war, so that you could pick up the pieces?
Разжигая войну, таким образом, чтобы ты могла подобрать осколки?
I mean I could... You could pick me up at 8 and take me for a little walk.
Ты мог бы подобрать меня в восемь и прогуляться со мной.
— You could pick it up.
Ты сама можешь подобрать.