could happen — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «could happen»

«Could happen» можно перевести на русский язык как «могло бы произойти» или «могло случиться».

Варианты перевода словосочетания «could happen»

could happenможет произойти

A Iot could happen.
Многое может произойти.
I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
— Stuck, huh? All right, cut it out. It could happen to anyone.
— Это может произойти с кем угодно.
Well, it could happen any moment, but with care he might last a year or so.
Это может произойти в любой момент. Но если за ним ухаживать, около года.
And it could happen so easily.
И это может произойти очень легко.
Показать ещё примеры для «может произойти»...
advertisement

could happenможет случиться

What do you know about what could happen to a poor girl when... when she loves a man so much that even to lose sight of him for a moment is torture?
Что вы знаете о том, что может случиться с бедной девушкой. Когда она любит так сильно, что даже не видеть любимого — большое мучение?
It could happen to you, and you, and...
Это может случиться с тобой, и с тобой...
The well is very deep. An accident could happen.
Колодец очень глубокий, всё может случиться.
What could happen to me?
Что со мной может случиться?
Nothing could happen to him, could it, Caryl?
Ничего не может случиться с ним, или может, Кэрол?
Показать ещё примеры для «может случиться»...
advertisement

could happenслучится

If we all sit together tonight and tomorrow until help comes, nothing could happen.
Если мы будем здесь все вместе и ночью и днём, то ничего не случится.
Because I was afraid something could happen.
Потому что я боялся, что со мной что-нибудь случится.
It could happen that his face and eyes take on a fearful expression.
Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение.
Something like that could happen.
Что-то такое когда-нибудь да случится.
Nothing bad could happen.
Ничего плохого не случится.
Показать ещё примеры для «случится»...
advertisement

could happenвозможно

Oh no, it could happen to me too.
— Да, возможно, и до меня тоже.
— Oh, yes, I suppose it could happen.
— Полагаю, это возможно.
It could happen, right?
Это возможно, правильно?
Oh, yeah, that could happen.
О, да, вполне возможно.
It could happen.
Всё возможно.
Показать ещё примеры для «возможно»...

could happenможет быть

The only thing that freaked me out was you saying that nothing could happen between us.
Меня шокируют лишь твои слова что между нами ничего не может быть.
She has no idea what could happen if someone started using her abilities.
Она не знает, что может быть, если кто-то захочет использовать ее силу.
Also, it could happen today.
Кстати, он уже может быть.
The very best...that could happen to me?
О самом лучшем...что только может быть со мной?
Anything could happen.
Так что все может быть.
Показать ещё примеры для «может быть»...

could happenпроизойдёт

How this could happen?
Но как это произошло?
— How could this happen?
Как это произошло?
How could this happen?
Как это произошло?
Then they did all these weird, witchy tests, not that I understand how this could happen.
Когда они сделали все эти странные ведьмовские тесты, впрочем, я не понимаю, как это произошло.
God damn it. How could this happen?
— Черт подери, что у вас произошло?
Показать ещё примеры для «произойдёт»...

could happenбывает

I could stop loving you overnight. It could happen.
Удар молнии наоборот, так бывает.
Anything could happen.
Всякое бывает!
If anybody knows that it could happen, we know.
Если кто и знает, что такое бывает, так это мы.
It could happen to us all.
Нет, нет, со всеми бывает.
That could happen.
Бывает.
Показать ещё примеры для «бывает»...

could happenможет

Nobody thinks it could happen to them the first time.
В первый раз никто не может поверить в это.
This is the best thing that could happen to us.
Да это же лучшее, что может быть.
— It could happen.
Может и да.
Any day it could happen?
В любой момент может?
— It could happen.
Может.
Показать ещё примеры для «может»...

could happenможет повториться

Whatever happened to my Karen could happen to you.
То, что случилось с Карен, может повториться с тобой.
We kick her onto the streets, it could happen again.
Выкинем её на улицу — это может повториться.
Is it so hard to believe it could happen again?
История может повториться.
Ay! Ay. It could happen again.
Это может повториться.
I'm afraid it could happen again, and I was in no way responsible.
Боюсь, это может повториться. Я за это не отвечаю.
Показать ещё примеры для «может повториться»...