может произойти — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «может произойти»

«Может произойти» на английский язык переводится как «may happen» или «might occur».

Варианты перевода словосочетания «может произойти»

может произойтиmight happen

Что-то может произойти.
Something might happen.
То, что у меня, как ты утверждаешь, было с Розой ерунда, чепуха по сравнению с тем, что может произойти.
Poor Nono... What supposedly happened is nothing. Absolutely nothing compared to what might happen very soon.
Они думают что если говорить об этом, то это может произойти с ними!
Some people think if you mention some things they might happen.
Я понимаю, как это могло произойти.
I could see how something like that might happen.
Ты отдаешь себе отчет, что может произойти с твоей семьей?
Do you think about what might happen to your family?
Показать ещё примеры для «might happen»...
advertisement

может произойтиcan happen

Что угодно может произойти.
Anything can happen on a boat.
Это могло произойти внезапно, несчастный случай.
It can happen quickly, an accident.
Многое может произойти за 60 минут.
A Iot can happen insideof 60 minutes.
Мы должны дать расцвести любви, ничего не может произойти за один день!
We have to let love bloom, nothing can happen in just one day!
Если поручить это духам, может произойти все, что угодно.
If the ghosts do it, anything can happen.
Показать ещё примеры для «can happen»...
advertisement

может произойтиcould happen

Ну что с ним могло произойти?
What could happen to him, darling?
Да что угодно могло произойти.
Yes I Am Anything could happen.
Многое может произойти.
A Iot could happen.
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
— Это может произойти с кем угодно.
— Stuck, huh? All right, cut it out. It could happen to anyone.
Показать ещё примеры для «could happen»...
advertisement

может произойтиcould

Как такое могло произойти?
How could such a thing happen?
Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться.
If I activate her too soon she could overload and might even blow up.
Это могло произойти лишь, если брат Освин лежал на ней, ища удовлетворения своих плотских желаний!
It could only have come there if Brother Oswin had lain upon her seeking to satisfy carnal thoughts!
Извини, извини. Это может быть полезно для тебя, может произойти перелом.
Sorry, sorry. lt could be good for you, lt could be the turning point.
Тал... если эти сегменты разъединятся, может произойти декомпрессионный взрыв... Жертвы очень вероятны.
Tal... if those segments come apart, there could be decompressive explosions... most likely casualties.
Показать ещё примеры для «could»...

может произойтиmight

— Это вполне может произойти.
— You just might.
Я думал это может произойти.
I thought it might.
В каком случае это может произойти?
And what might cause it to fall out of suspension?
Я тоже еду на сложный случай, а кто знает, что еще может произойти этой ночью?
I have a complex case to go to, and who knows what else the night might bring?
И раз они могут произойти, я всё ещё могу предложить свои пониженные тарифы.
Oh, and because they might, I can still offer my competitive rates.
Показать ещё примеры для «might»...

может произойтиwould happen

Он должен был предвидеть, что с ним могут сделать, что может произойти.
Well, he had to know what they would do, what would happen.
ХЭТФИЛД: Я боялся брать в руки гитару, и страшно было оттого, что непонятно, что могло произойти.
I was afraid to pick up a guitar, and fearful of what would happen.
Он рассказал мне все, что может произойти.
He told me everything that would happen.
Так почему... ты думаешь, что это может произойти?
So why... why do you think that would happen?
Ты знал что это может произойти?
Did you know that this would happen?
Показать ещё примеры для «would happen»...

может произойтиcan't happen

Это не означает что такое не может произойти впервые.
That doesn't mean it can't happen for a first time.
То что случилось прошлой ночью это не может произойти снова
What happened the other night... it can't happen again.
Это не может произойти вновь.
That can't happen again.
Это не может произойти вот так, не здесь, не в Уэльсе.
It can't happen like this, not here, not in Wales.
— Это не может произойти вот так.
It can't happen like this.
Показать ещё примеры для «can't happen»...

может произойтиcould've happened

Что могло произойти?
What could've happened?
Что тогда могло произойти?
So what could've happened?
Кое-что могло произойти.
Something could've happened, all right?
Все это не могло произойти вчера, они бы не имело никакого смысла.
This could've happened yesterday and been meaningless.
И мы можем предположить, что из-за того, что этого не случилось, убийство было не спланированным, спонтанным и могло произойти где угодно...
Because that didn't happen, the murder was unplanned, spontaneous and could've happened anywhere...
Показать ещё примеры для «could've happened»...

может произойтиgoing to happen

Только это и может произойти если Мукеш примет ее за Шанти!
This is only going to happen if mukesh take her as shanti.
Должно быть он предчувствовал, что может произойти нечто подобное.
He must have feared something like this was going to happen.
Что ты думал может произойти?
What did you think was going to happen?
Не думайте, что это может произойти.
Don't think it was going to happen.
Это может произойти еще со многими.
It's going to happen to someone else.
Показать ещё примеры для «going to happen»...

может произойтиpossible

Что за существо во мне растет, и как такое могло произойти?
What is this thing growing inside of men and how is it possible?
— Как такое могло произойти?
— How exactly is that possible?
Как это может произойти?
How is that possible?
Ты знал что это могло произойти.
You knew it was possible.
— Как такое может произойти?
— How is that possible?
Показать ещё примеры для «possible»...