cord — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cord»
/kɔːd/
Быстрый перевод слова «cord»
На русский язык «cord» переводится как «шнур» или «кабель».
Варианты перевода слова «cord»
cord — шнур
Pull that cord!
Дерни шнур.
Watch the cord!
Осторожно, шнур!
Please, pull the bell cord.
Будь добра, дерни шнур.
Attach the igniting cord.
Прикрепите бикфордов шнур.
Here is cord.
Вот шнур.
Показать ещё примеры для «шнур»...
cord — кабель
Like the lampshade and the telephone cord.
Так же, как и абажур и телефонный кабель.
Where's the electrical cord?
Где кабель?
— What's with the cut cord?
— А для чего же этот кабель?
A power cord to nowhere.
Силовой кабель не подключён.
Watch your cords.
Осторожно, ваш кабель.
Показать ещё примеры для «кабель»...
cord — пуповина
But her disease was transmitted through your ombilical cord.
Её болезнь передаётся через пуповину.
Somebody will have to cut the cord.
Нужно будет перерезать пуповину.
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину — и уложил меня в койку.
I will cut the umbilical cord.
Я отрезаю пуповину.
It's time to cut the umbilical cord.
Пора перерезать пуповину.
Показать ещё примеры для «пуповина»...
cord — связка
How are your vocal cords?
Как там твои голосовые связки?
Perhaps I should cut your vocal cords and then Piter could have his way with you.
Может, стоит перерезать тебе голосовые связки... а потом отдать Пайтеру?
My vocal cords were cut.
Мои голосовые связки были вырезаны.
The larynx is here at the top of the windpipe and is the housing for the vocal cords.
Гортань находится выше трахеи и в ней размещаются голосовые связки.
His jaw's been fused and his vocal cords removed.
Его челюсть сращена и голосовые связки удалены.
Показать ещё примеры для «связка»...
cord — спинной мозг
Her neck and spinal cord were badly damaged.
Её шея и спинной мозг были серьёзно повреждены.
I'm afraid none of them will repair the spinal cord. But we have found a way for you to regain much of your mobility.
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций.
The male semen consists of brain cells, which travel to the crotch via the hippotalamus and the spinal cord.
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички.
Watch his spinal cord.
— Не проткни ему спинной мозг.
Means that my spinal cord's so broke, they'll never be able to fix it.
Это значит, что мой спинной мозг поврежден настолько, что восстановить его не удастся уже никогда.
Показать ещё примеры для «спинной мозг»...
cord — спинной
If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too.
Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.
The results of tests of the spinal cord are negative.
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат.
My illness appears to be related to nerve damage in my spinal cord.
Моя болезнь — это болезнь спинного мозга.
Human. Sever spinal cord at third vertebrae.
Человек... разрыв спинного мозга в области третьего позвонка.
It's working its way round my spinal cord?
Она что, ползёт вдоль моего спинного мозга? Не пугайся.
Показать ещё примеры для «спинной»...
cord — провод
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
He's always chewing on that phone cord.
— Он жует телефонный провод.
It's this one here with the orange cord coming out of the back.
Та, из которой выходит оранжевый провод.
Okay, faker, I'm cutting the cord.
Так, симулянт, я перерезаю провод.
But look. Look at the cord.
Посмотрите на провод.
Показать ещё примеры для «провод»...
cord — позвоночник
It didn't enter the brain... or strike the spinal cord.
Она не задела мозг и позвоночник. Он перенес операцию хорошо.
Well, here we sit, devil-may-care and a while ago you were reattaching Simone's spinal cord.
Ну, вот мы сидим, чёрт возьми а ведь совсем недавно ты собирал позвоночник Симоны.
Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord.
Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник.
They probably severed your spinal cord.
Наверное, они тебе позвоночник повредили.
Big cat will kill by severing the spinal cord with a bite to the back of the neck.
Большие кошки убивают ломая позвоночник укусом задней части шеи.
Показать ещё примеры для «позвоночник»...
cord — удлинитель
Maybe I can get an extension cord and hang myself.
Может быть я найду удлинитель и повешусь.
Watch out for the extension cord.
Не споткнитесь об удлинитель.
I just wish he'd brought an extension cord.
Вот бы он еще принес удлинитель.
He's next door plugging in the extension cord.
Он у соседей, ...подключает удлинитель.
I'm gonna go get an extension cord.
Я пойду возьму удлинитель.
Показать ещё примеры для «удлинитель»...
cord — верёвка
Pull the cord, but not too fast.
Тяни верёвку, но не очень быстро.
Big and small will cling on to the cord, and all the humanity will fly away, in search of another planet.
Маленькие и взрослые ухватились за веревку, и всё человечество улетело в космос на поиски другой планеты.
I haven't cut the cord.
Веревку я еще не трогал.
Can you cut the cord?
Можете срезать веревку.
— Mother bites the cord.
— Мать закусила веревку.
Показать ещё примеры для «верёвка»...