cords — перевод на русский

Быстрый перевод слова «cords»

«Cords» на русский язык переводится как «шнуры» или «провода».

Варианты перевода слова «cords»

cordsшнур

Pull that cord!
Дерни шнур.
Watch the cord!
Осторожно, шнур!
Please, pull the bell cord.
Будь добра, дерни шнур.
Attach the igniting cord.
Прикрепите бикфордов шнур.
Here is cord.
Вот шнур.
Показать ещё примеры для «шнур»...
advertisement

cordsпровод

The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
But look. Look at the cord.
Посмотрите на провод.
They have to snip all the cords across the globe.
Они должны перерезать каждый провод на планете.
The kayla james crime scene... telephone cord, rope, and duct tape were used.
В доме у Кайлы Джеймс использовали телефонный провод, верёвку и изоленту.
Antifreeze, ammonia, bleach, broom handle, cut phone cords.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Показать ещё примеры для «провод»...
advertisement

cordsпуповину

But her disease was transmitted through your ombilical cord.
Её болезнь передаётся через пуповину.
Somebody will have to cut the cord.
Нужно будет перерезать пуповину.
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину — и уложил меня в койку.
I will cut the umbilical cord.
Я отрезаю пуповину.
You want to cut the cord?
Не хотите отрезать пуповину?
Показать ещё примеры для «пуповину»...
advertisement

cordsсвязки

How are your vocal cords?
Как там твои голосовые связки?
Perhaps I should cut your vocal cords and then Piter could have his way with you.
Может, стоит перерезать тебе голосовые связки... а потом отдать Пайтеру?
My vocal cords were cut.
Мои голосовые связки были вырезаны.
The larynx is here at the top of the windpipe and is the housing for the vocal cords.
Гортань находится выше трахеи и в ней размещаются голосовые связки.
I even gave your pet Talaxian his vocal cords back.
Я даже вернул твоему любимому талаксианцу его голосовые связки.
Показать ещё примеры для «связки»...

cordsспинной мозг

Her neck and spinal cord were badly damaged.
Её шея и спинной мозг были серьёзно повреждены.
The male semen consists of brain cells, which travel to the crotch via the hippotalamus and the spinal cord.
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички.
Watch his spinal cord.
— Не проткни ему спинной мозг.
The cord is-is made of strands put together, sort of like a kite string.
Спинной мозг, он... он состоит из переплетённых нитей. Вроде каната.
Spinal cord seems intact.
Похоже, спинной мозг не задет.
Показать ещё примеры для «спинной мозг»...

cordsспинного

If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too.
Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.
The results of tests of the spinal cord are negative.
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат.
My illness appears to be related to nerve damage in my spinal cord.
Моя болезнь — это болезнь спинного мозга.
Human. Sever spinal cord at third vertebrae.
Человек... разрыв спинного мозга в области третьего позвонка.
Uh,what about a spinal cord lesion?
А как насчет повреждения спинного мозга?
Показать ещё примеры для «спинного»...

cordsпозвоночник

Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord.
Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник.
They probably severed your spinal cord.
Наверное, они тебе позвоночник повредили.
Big cat will kill by severing the spinal cord with a bite to the back of the neck.
Большие кошки убивают ломая позвоночник укусом задней части шеи.
Fused to the spinal cord.
Она вросла в позвоночник.
Base of the skull cracked, spinal cord broken...
Трещина основания черепа, позвоночник сломан...
Показать ещё примеры для «позвоночник»...

cordsудлинитель

Maybe I can get an extension cord and hang myself.
Может быть я найду удлинитель и повешусь.
Watch out for the extension cord.
Не споткнитесь об удлинитель.
And then he took an extension cord, and stood on his desk and hung himself.
А потом он взял удлинитель, встал на свой стол и повесился.
— I have an extension cord.
— У меня есть удлинитель.
I need them, a roll of duct tape, and an extension cord.
Мне нужны они,так же клейкая лента... и удлинитель.
Показать ещё примеры для «удлинитель»...

cordsверёвку

Pull the cord, but not too fast.
Тяни верёвку, но не очень быстро.
Big and small will cling on to the cord, and all the humanity will fly away, in search of another planet.
Маленькие и взрослые ухватились за веревку, и всё человечество улетело в космос на поиски другой планеты.
Can you cut the cord?
Можете срезать веревку.
— Mother bites the cord.
— Мать закусила веревку.
Brett, you like to break things, Which is why you wrapped The cord around the ceiling fan.
Бретт, тебе нравится ломать вещи, поэтому ты намотал веревку на вентилятор.
Показать ещё примеры для «верёвку»...

cordsкабель

Like the lampshade and the telephone cord.
Так же, как и абажур и телефонный кабель.
A power cord to nowhere.
Силовой кабель не подключён.
Watch your cords.
Осторожно, ваш кабель.
Is there a communication cord to stop the train?
Есть ли кабель связи для остановки поезда?
A-And then it bypassed the cage through the power cord.
А потом обошел клетку через силовой кабель.
Показать ещё примеры для «кабель»...