controlled by — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «controlled by»

controlled byпод контролем

Does that mean the city is controlled by clones?
Дюнан: Значит, город находится под контролем клонов?
Well, you see, much of Mali is controlled by a warlord.
Часть территории Мали находится под контролем мятежников.
On the 34th day, a ceasefire was declared, controlled by the UN.
На 34 день было объявлено прекращение огня под контролем ООН.
This area is controlled by the Communists — this by our Nationalist brothers-in-arms.
Эта территория находится под контролем коммунистов, эта — националистов...
It was a perfect system of cheap goods and cheap money flowing into America, all controlled by the Chinese Politburo.
Это была идеальная система дешёвых товаров и дешёвых денег, текущих в Америку под контролем китайского Политбюро.
Показать ещё примеры для «под контролем»...
advertisement

controlled byконтролирует

The territories are all controlled by different groups who all have their own rules for who gets to play where.
Территории контролирует множество групп. У каждой свои правила насчёт того, кто может там играть.
Prices are controlled by Shanghai to keep up their profits.
Шанхай контролирует цены, чтобы не терять прибыль.
We believe... have cause to believe that she is being controlled by another force, a power beyond our understanding.
Нам кажется... есть причины верить, что ее контролирует другая сила, сила за пределами нашего понимания.
A mass murderer being controlled by someone? Far worse.
Если его кто-то контролирует, то это намного хуже.
Sweetheart, the news is controlled by hydra.
Милая, ГИДРА контролирует новости.
Показать ещё примеры для «контролирует»...
advertisement

controlled byуправляет

It dominates and controls by Helix energy, astral force.
Она владеет и управляет энергией Спирали, астральной силой.
For the last 20 years, the village has been controlled by Frank and the NWA.
Последние 20 лет деревней управляет Фрэнк и СНСО.
According to Telford, the drones are controlled by a command ship.
По словам Телфорда ими управляет командный корабль.
And most of our actions are actually controlled by the logic of the onboard computers buried deep within us.
И большинством наших действий на самом деле управляет алгоритм бортовых компьютеров, таящихся глубоко внутри нас.
This process is controlled by the nervous system of Oranus — TV and mass media.
Этим процессом управляет нервная система Орануса телевидение и масс-медиа.
Показать ещё примеры для «управляет»...
advertisement

controlled byконтролируется

Looks like the reactor is controlled by a core computer.
Похоже, что этот реактор контролируется компьютерным ядром.
Balance, coordination and simple reflexes are controlled by the cerebellum, brainstem and spinal cord.
Равновесие, координация, простейшие рефлексы — всё это контролируется... мозжечком, стволом мозга и спинными мозгом.
Our political system is just controlled by major corporations.
Наша политическая система просто контролируется основными корпорациями.
Everything we feel, see, everything we are is controlled by our brains.
Все, что мы чувствуем... видим, все контролируется нашим мозгом.
Unfortunately the temperature is controlled by a central thermostat.
К сожалению температура контролируется центральным термостатом.
Показать ещё примеры для «контролируется»...

controlled byконтролируются

Of all the harbors and inlets controlled by General Chang... 22 are in highly populated areas.
Все гавани и пристани контролируются генералом Чангом... 22 из которых расположены в густо населенных местах.
But all decisions in Olympus are controlled by Gaea.
Хитоми: Но все решения на Олимпе контролируются Геей.
The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from.
Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать.
His knowledge and ambition, strictly controlled by its broadcast news.
Его знания и амбиции строго контролируются новостями.
If anyone needs proof that toilets are controlled by cosmic forces... Why else would they break down 10 minutes before the guests showed up?
Если кому-то еще нужны доказательства, что туалеты контролируются космическими силами...
Показать ещё примеры для «контролируются»...

controlled byуправляется

If our lives are controlled by a set of traffic signals in the sky why try to change anything?
Если наша жизнь управляется набором небесных светофоров, зачем пытаться что-то поменять?
All the rest is controlled by the metal mind.
Остальное управляется железным разумом.
It is controlled by computer, you can unlock it.
Она управляется компьютером, ты можешь ее взломать.
Which is controlled by the mainframe.
Который управляется из базы данных.
Instead, today we feel the opposite, that we are helpless components in a global system, a system that is controlled by a rigid logic that we are powerless to challenge or to change.
Вместо этого сегодня мы чувствуем обратное — мы являемся беспомощными винтиками в глобальной системе, системе, которая управляется жёсткой логикой, и мы бессильны что-то требовать или изменить.
Показать ещё примеры для «управляется»...

controlled byподконтрольное

The money was wired from offshore accounts controlled by the man he murdered, late Yakuza boss Goro Shioma.
Деньги перевели с офшорных счетов, которые подконтрольны тому, кого он убил — последнему боссу Якудзы, Горо Шиоме.
He lives in territory controlled by the 280 gang.
Он живет на территории подконтрольной 280 банде.
They're all automated, controlled by a central system.
Оно автоматизировано, подконтрольно системе центрального управления. — А как управляется эта система?
He ran up quite the tab at an Atlantic City casino controlled by the Chinese.
Он влез в долги в казино в Атлантик Сити, подконтрольном китайцам.
So they want a one World Government controlled by them, everybody being chipped, all the money in those chips, and they control the chips, they control people.
Итак, они хотят подконтрольное им единое Мировое правительство, всеобщую чипизацию, все деньги в чипах, и они контролируют чипы, они контролируют людей.