contact the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «contact the»

contact theсвязаться с

For a time we tried to contact them by radio, but no response.
Было время, когда мы пытались связаться с ними по радио. Ответа не последовало.
Please contact Captain Jinguji at once.
Адмирал, мы просим Вас немедленно связаться с капитаном Джингучи.
I was just informing Leo that I plan to contact another agency to deal with the foreclosure auction.
Я только сказала Лео, что хочу связаться с другим агентством, чтобы участвовать в аукционе по выкупу залога.
Perrin, try to contact Kra-Tsie.
Да, Перрен, попробуй связаться с Кра-Цие.
At anytime they could have contacted forces unsympathetic to our plans.
В любой момент они могли связаться с силами, не согласными с нашими планами.
Показать ещё примеры для «связаться с»...
advertisement

contact theконтакт

I keep contact between Matuschek and the customers on a bicycle.
Я поддерживаю контакт между магазином и покупателями. На велосипеде.
The most outstanding of these newspaper people is, of course, Chuck Tatum, the courageous reporter who first made contact with Leo last Saturday.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
You said you would establish contact with Mars.
Вы сказали, что установите контакт с Марсом.
I have not been able to establish contact with Mars.
Я не смог установить контакт с Марсом.
They have established contact with the red planet.
Они установили контакт с красной планетой.
Показать ещё примеры для «контакт»...
advertisement

contact theсвязь

All over the world, radio operators are trying to reestablish contact.
По всему свету радио операторы пытаются восстановить связь.
When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Во время сна, телепатическая связь крепчает.
We must reestablish our contacts.
Заново установить связь.
We lost contact with the second.
Мы потеряли связь со второй.
Keep close contact.
Поддерживайте постоянную связь.
Показать ещё примеры для «связь»...
advertisement

contact theсвязывался

— When was the last time you contacted somebody?
Когда последний раз ты связывался с кем-то?
Every Division One coach in the country had contacted him.
Каждый тренер первого дивизиона в стране связывался с ним.
I was contacted this morning by the Educational Testing Service.
Я сегодня связывался с Образовательной Службой Тестирования.
A madman has our daughter, and for some reason he contacted this man.
У сумасшедшего человека наша дочь,.. ...и для чего-то он связывался с этим человеком.
Anyone who comes into contact with a murderer is in trouble.
У каждого, кто связывался с убийцей, будут неприятности.
Показать ещё примеры для «связывался»...

contact theсвязной

What contact?
Какой связной?
My contact is extremely shy.
Мой связной чрезвычайно... пуглив.
I am their contact.
Я их связной.
My contact?
Мой связной?
Your contact.
Ваш связной.
Показать ещё примеры для «связной»...

contact theконтактные

Do you wear eyeglasses or contact lenses?
Носите ли вы очки или контактные линзы?
Tomorrow you get contact lenses.
Завтра получаешь контактные линзы.
Have you ever thought about wearing contact lenses?
А ты не думала носить контактные линзы?
Do you wear contact lenses?
Вы носите контактные линзы?
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out.
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы.
Показать ещё примеры для «контактные»...

contact theустановить контакт

With others we could make no contact at all.
А с другими так и не смогли установить контакт.
Let me try and make contact with them.
Позвольте мне попытаться установить контакт с ними.
Try and make contact.
Попробуй установить контакт.
For all the possible vagaries of the message they will be sure that we were a species endowed with hope and perseverance, at least a little intelligence and a longing to make contact with the cosmos.
При всех сложностях послания, они будут уверены, что мы относимся к виду, которому не чужды надежда и упорство, что мы не лишены разума, и что мы страстно желаем установить контакт с космосом.
Struggling to make contact, she manages to catch his eye.
Пытаясь установить контакт, она ловит его глаза.
Показать ещё примеры для «установить контакт»...

contact theобщался

— Were you ever in contact with your mother, Mrs. Richards?
Вы общались со своей матерью, миссис Ричардс?
When were you last in contact with your aunt?
Когда Вы последний раз общались с тетей?
They imprint on the first creature they come in contact with.
Они запоминают первое существо, с которым общались после появления на свет.
May I ask... have you been in contact with your mother recently?
Позвольте спросить,.. ...как давно вы общались с вашей матушкой?
They're gonna be role models to kids who don't have contact with young college graduates many of whom grew up in neighborhoods like theirs.
Они станут образцом для подражания для детей, которые никогда не общались с выпускниками колледжа многие из которых росли в соседстве как и они.
Показать ещё примеры для «общался»...

contact theсообщить

We have to identify the hostages and contact each of their families.
Надо немедленно сообщить семьям заложников.
Is there anyone you need us to contact?
Прекрасно. Не надо ли что-нибудь кому-нибудь сообщить? Отцу ребёнка, например?
Would you like us to contact your family?
Сообщить родственникам?
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
И, хотя, полиция считает, что он покинул штат,.. ...она просит всех, кто знает о его местонахождении сообщить немедленно.
And contact the TV stations.
" сообщите телевидению.
Показать ещё примеры для «сообщить»...

contact theвстретиться

Contact his younger self and warn himself about Kirk?
Встретится с самим собой в молодости и предупредить о Кирке?
After speaking with Captain Sheridan I was told to report to you prior to contacting G'Kar directly.
После разговора с капитаном Шериданом я должен был доложить вам и затем уже встретится с Джи'Каром.
You may contact G'Kar now.
Вы можете встретится с Джи'Каром сейчас.
I'd like to contact him and his employer.
Я бы очень хотел встретиться с ним и с его шефом. Это для меня просто необходимо.
If you're about to suggest that you contact Vanna, the answer's negative, Spock.
Если вы намекаете, что это вы должны встретиться с Ванной, ответ отрицательный, Спок. Это касается и вас, Боунс.
Показать ещё примеры для «встретиться»...