conspiring against me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «conspiring against me»

conspiring against meсговорились против меня

Do you time it so we arrive at the same time every morning, or is it just the heavens conspiring against me?
— Вы специально подгадываете к моменту моего приезда, или небеса сговорились против меня?
— They conspire against me.
Они сговорились против меня.
Or maybe you both conspired against me.
Или вы двое сговорились против меня.
And I'm getting a little tired of my senior officers conspiring against me.
И мне начинает надоедать, что мои офицеры сговорились против меня.
You're conspiring against me, all of you.
Вы сговорились против меня, вы все.
Показать ещё примеры для «сговорились против меня»...
advertisement

conspiring against meзаговор против него

He believes there are people in this town that are conspiring against him.
Он думает, что в этом городе есть люди, которые имеют заговор против него.
My brother looked at the vast desert, the warring tribes, the hostile outside forces conspiring against him and nonetheless felt that he could build a nation.
Мой брат смотрел на бескрайнюю пустыню, воинствующие кланы, внешние враждебные силы, плетущие заговор против него, и тем не менее он чувствовал, что может построить нацию.
My loyalty is to Edward, not to the barons who conspire against him.
Я предан королю, а не баронам, организовавшим заговор против него.
Toothbrush is in the wrong place, the coffee's too hot as if... the entire universe were conspiring against him.
Зубная щетка была не в том месте, кофе был слишком горячим, как если бы... вся вселенная устроила бы заговор против него.
You're the one stalking me and accusing me Of conspiring against you.
Это ты меня преследуешь и обвиняешь в заговоре против тебя.
Показать ещё примеры для «заговор против него»...
advertisement

conspiring against meв сговоре против меня

Are you suggesting that he conspires against me, Sir Roland?
Вы предполагаете, что он в сговоре против меня, сэр Роланд?
— Are you suggesting that he conspires against me?
— Вы предполагаете, что он в сговоре против меня?
It's like the world conspired against us.
Будто весь мир против нас в сговоре.
Eating together across from the courthouse when he's accusing you of conspiring against him?
Обедаете вместе прямо напротив здания суда, когда он обвиняет вас в сговоре против него?
The gods conspire against you.
Боги в сговоре против тебя.
advertisement

conspiring against meустраивали заговор против вас

Neither they nor I conspired against you.
Ни они, ни я, не устраивали заговора против Вас.
I will not submit to those who will conspire against me.
Я не подчинюсь тем, кто устраивает против меня заговор.
They preach peace, but conspire against me.
Они проповедуют мир, но устраивают заговор против меня.
He thinks we conspired against him,
Он думает что мы устраиваем заговор против него,
Believe me, we're not conspiring against you.
Верьте мне, мы не устраивали заговор против вас.