conspiracy theorist — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «conspiracy theorist»

conspiracy theoristтеории заговора

The circumstances of my first meeting him lead me to believe that he is a paranoid conspiracy theorist.
Обстоятельства нашей первой встречи с ним наводят меня на мысль, что он помешан на теории заговора.
Thank God I am a conspiracy theorist and not a doomsday hysteric.
Слава богу, я придерживаюсь теории заговора, а не истерю по поводу судного дня.
You are also a, uh, conspiracy theorist, who still lives with his mother and has yet to file a tax return.
Ты также приверженец теории заговора, который до сих пор живет с матерью и все еще должен заполнить налоговую декларацию.
We all know how much trouble conspiracy theorists like you can cause.
Мы все знаем, сколько проблем могут причинить люди, верящие в теории заговора как ты.
This isn't the work of a mad conspiracy theorist.
— Это работа не безумной жертвы теории заговора.
Показать ещё примеры для «теории заговора»...
advertisement

conspiracy theoristсторонники теории заговора

They are the default setting of all conspiracy theorists.
Сторонники теории заговора сначала думают на них.
Conspiracy theorists show up on my doorstep all the time.
Сторонники теории заговора постоянно появляются на пороге моего дома.
The real conspiracy theorists think it was your competition, allied, who got his name taken out of the Stillman report.
Сторонники теории заговора считают, что это ваши конкуренты стали причиной исчезновения его имени из отчета Стилмана.
I'm no conspiracy theorist.
Я не сторонник теории заговоров.
Oh, there's my little conspiracy theorist.
Вот он, мой маленький сторонник теорий заговора.
Показать ещё примеры для «сторонники теории заговора»...
advertisement

conspiracy theoristтеоретиков заговора

You know how many conspiracy theorists bombard me with nonsense every week?
Знаете, сколько теоретиков заговора каждую неделю шлют мне свою чушь?
I have checked all the assassination buffs and conspiracy theorists, including myself, and I'm sort of sad to say we're all in the clear.
Я перепроверила всю чепуху об убийствах и всех теоретиков заговора, включая себя, и с грустью признаю, что все мы вне подозрений.
I'm entering a gun range full of zombie-hating, possibly zombie-murdering conspiracy theorists.
Я иду в тир, полный охотников на зомби, возможно, убивающих зомби теоретиков заговора.
It's skeptics and conspiracy theorists.
Скептики и теоретики заговора.
How's my favorite conspiracy theorist doing?
Как поживает мой любимый теоретик заговора?
Показать ещё примеры для «теоретиков заговора»...