conflict of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «conflict of»

conflict ofконфликта

Constructed on asteroids, they monitor the Neutral Zone, established by treaty after the Earth-Romulan Conflict of over a century ago.
Построенные на астероидах, они следят за Нейтральной зоной, установленной договором после конфликта между Землей и Ромулом более ста лет назад.
Hey, okay, due to an unforeseen conflict of genitals, I've been disqualified from delivering Shirley's baby so I'm gonna have to walk you through it.
Эй, ввиду неожиданного конфликта гениталий, я был исключен из числа принимающих ребенка Ширли, так что я прошу тебя пройти через это.
The story of Jekyll and Hyde represents a concept in victorian culture of the inner conflict of humanity's sense of good and evil.
История Джекил и Хайд представляет в викторианской культуре концепцию внутреннего конфликта человеческого добра и зла.
This was the first conflict of which we know between science and mysticism between nature and the gods.
Это был первый известный нам конфликт между наукой и мистицизмом, между природой и богами.
Okay, so, the central conflict of «Goodbye, Columbus,»
Итак, центральный конфликт в «Прощай, Колумбус»
Показать ещё примеры для «конфликта»...
advertisement

conflict ofконфликт интересов

Conflict of interest between your office...
Конфликт интересов между вашим офисом...
— I see that as a conflict of interest.
— Я рассматриваю это, как конфликт интересов.
I hope it is clear to you that it would be an unacceptable conflict of interest... for you to represent Jack Fleming in any matter.
Надеюсь, тебе предельно ясно, что будет недопустимый конфликт интересов, если ты будешь представлять Джека Флеминга по какому-либо вопросу.
Right, right, the conflict of interest.
Да, да, конфликт интересов.
He has a conflict of interest.
У него конфликт интересов.
Показать ещё примеры для «конфликт интересов»...
advertisement

conflict ofвозникнет конфликт интересов

That would be a conflict of interests, we represent you.
Возникнет конфликт интересов. Мы ведь представляем тебя.
Don't worry; I told him it's sort of a conflict of interest, you asking out the head of the clinic where he's doing his therapy.
Не переживай, я сказала ему, что возникнет конфликт интересов, если ты пригласишь на свидание главу клиники, куда он ходит на терапию.
I didn't think it was a conflict of interests.
Я не думал, что возникнет конфликт интересов.
The public defender that was gonna represent you has a conflict of interest... and can't handle the case.
У государственного защитника, который должен был представлять тебя, возник конфликт интересов и теперь он не может вести это дело
Possible conflict of interest so I need outside counsel.
Может возникнуть конфликт интересов поэтому мне нужен советник со стороны.