confirmation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «confirmation»

/ˌkɒnfəˈmeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «confirmation»

«Confirmation» на русский язык переводится как «подтверждение».

Варианты перевода слова «confirmation»

confirmationподтверждение

Request confirmation.
Запросите подтверждение.
Request confirmation. Sir, this is a security area.
Запрашиваем подтверждение.
A small confirmation of a known fact.
Маленькое подтверждение известного факта.
Confirmation of the information received that one of the stars in the Messa 13 group is entering the nova phase.
Подтверждение информации получено с одной из звезд в группе Месса 13, она становится новой.
Yes, the final confirmation of my theory.
Да, окончательно подтверждение моей теории.
Показать ещё примеры для «подтверждение»...
advertisement

confirmationконфирмации

I have to send a gift to a cousin for his Confirmation.
Мне нужно сделать подарок кузену в честь конфирмации. Вот и задумалась.
On the day of my confirmation, they forgot to call my name.
В день конфирмации про меня просто забыли.
Yes, since my near confirmation.
Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
May the period of preparation for your confirmation be one of happiness and enrichment.
Пусть время на подготовку для твоей конфирмации будет счастливым и духовно богатым.
The christening of infant Robinson, confessions...confirmations. Oh!
Крещение младенца Робинсонов, исповеди... конфирмации.
Показать ещё примеры для «конфирмации»...
advertisement

confirmationподтвердить

If he works at one of these law firms, he could be our confirmation.
Если он из такой фирмы, он мог бы подтвердить всё.
Can I get confirmation that the EBITDA still aligns with comfortable...
Можете ли вы подтвердить что ИБИТДА действительно коренируется...
Yeah, we did, and Bauer told Tanner that he has intel about an imminent attack, using our own drones, but the marine captain here in charge is refusing to let us talk to Bauer so we can get a confirmation on this.
Да, мы допросили его, и Бауэр сказал Таннеру, что у него есть разведданные о готовящейся атаке с использованием наших беспилотников, но капитан, который руководит здесь, отказывается давать нам возможность поговорить с Бауэром, чтобы мы могли подтвердить эту информацию.
Caligiuri needs confirmation about our relationship, — she can give it to him.
Калиджири нужно подтвердить нашу связь, она в этом поможет.
Please provide confirmation of your intention to drop the case.
Прошу подтвердить ваше намерение бросить дело.
Показать ещё примеры для «подтвердить»...
advertisement

confirmationутверждение

A failed confirmation for the Court is a body blow to a presidency.
Провалившееся утверждение в Суд — тяжелый удар по президенству.
The Senate Republicans will hold up the confirmations of other nominees.
Республиканцы из Сената придержат утверждение других кандидатур.
— The Senate might stall confirmations.
— Если сенаторы разозлятся, то они могут придержать утверждение.
Congressman Thiele needs to come over... — ... before the VP confirmation vote. — Which is noon?
Конгрессмен Фил должен прийти... ..до голосования за утверждение вице-президента.
According to them, his confirmation was going to be a problem.
По их словам, его утверждение становилось проблемой.
Показать ещё примеры для «утверждение»...

confirmationдоказательства

— He may suspect but that is not confirmation.
— Он может подозревать но это не доказательства.
I need a confirmation.
Мне нужны доказательства.
You wanted confirmation.
Вот и доказательства.
I need confirmation on the kills.
Мне нужны доказательства смерти.
We have confirmation that you wrote that.
У нас есть доказательства, что это ты написал.
Показать ещё примеры для «доказательства»...

confirmationподтверждает

Man 4: Hawkeye, we have radar confirmation of missile fire.
Соколиный Глаз, радар подтверждает запуск ракеты.
Confirmation our target is using an evil twin router.
Подтверждает, что объект использует роутер поддельного хотспота.
According to our affiliate in Missouri, we do have confirmation now that...
Наш источник в Миссури подтверждает это.
This is her confirmation necklace.
И ожерелье это подтверждает.
This is confirmation.
Это всё подтверждает.
Показать ещё примеры для «подтверждает»...

confirmationполучил подтверждение

I got a confirmation.
Я получил подтверждение.
I have confirmation that Alpha has been detached for a different mission. Break.
Я получил подтверждение, что Альфа перебрасывается от нас для другой миссии.
— I just got the confirmation.
— Я получил подтверждение.
Just got the confirmation.
Только получил подтверждение.
Well, I have confirmation on General Whitman.
Я получил подтверждение на генерала Уитмана.
Показать ещё примеры для «получил подтверждение»...

confirmationназначение

Under siege from his own party for his recent attempts to reach across the aisle, including what seems to be an imminent confirmation of Democratic Attorney General David Rosen, President Grant is expected to double down on several formerly Democratic causes, most especially gun control.
Под нападками от своей партии за его политику сотрудничества, включая неизбежное назначение прокурора-демократа Дэвида Роузена, ожидается, что Президент Грант сыграет по-крупному на ранее демократические законопроекты, особенно по поводу закона об оружии.
What they didn't expect was that Judge Nash would respond with such grace, wit and intelligence that her hearings turned public opinion her way, and made her confirmation inevitable.
Чего не ожидали ее противники, так это остроумных изящных и интеллигентых высказываний во время ее слушаний, склонивших общественное мнение на ее сторону, сделав назначение неизбежным.
Postpone your confirmation until the middle of next month, and these'll never see the light of day.
Отложи свое назначение до середины следующего месяца, и это никогда не всплывет.
[ Lowered voice ] Well, if he could block Lena Abbott's confirmation, it would buff his reputation in certain circles, wouldn't it?
Так что, если бы он заблокировал назначение Лины Эббот, это помогло бы ему создать себе репутацию в определённых кругах, так?
Congratulations on your confirmation as national security advisor.
Поздравляю вас с назначением на должность советника по национальной безопасности.
Показать ещё примеры для «назначение»...

confirmationинформация

We got confirmation that Tony Delfin is also an a-hole.
У нас есть информация, что Тони Долфин тоже был кретином.
Yes, we have confirmation on the intel.
Да, информация подтвердилась.
We have confirmation on casualties yet?
Есть какая — нибудь информация о жертвах?
We got confirmation on the precinct where they're holding Garza.
У нас есть информация о месте, где держат Гарзу.
But now I personally have received confirmation that the testimony by Syrian dissidents was completely bogus.
Но сейчас я лично получила информацию о том, что показания сирийский диссидентов были полностью поддельными.
Показать ещё примеры для «информация»...

confirmationподтверждён

Confirmation is go.
Повторяю, запрос подтвержден.
S.H.I.E.L.D. 6-1-6, you have course confirmation.
Щ.И.Т. 6-1-6, курс подтвержден.
You have course confirmation.
Курс подтвержден.
Where are you getting this confirmation data from?
Разве что-то подтверждено?
I'd say that's confirmation.
Можно сказать, подтверждено.
Показать ещё примеры для «подтверждён»...