confidently — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «confidently»

/ˈkɒnfɪdəntli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «confidently»

На русский язык «confidently» переводится как «уверенно».

Варианты перевода слова «confidently»

confidentlyуверен

I was confident that in the course of their investigation, they would reach out to you and Tom.
Был уверен, что в ходе расследования, они выйдут на тебя и Тома. Так и случилось.
However Jaffrey is confident that we can collect these bonds immediately.
Однако Джеффри уверен, что мы сможем немедленно обратить их в деньги...
Now I am confident that you gentlemen will review without passion the evidence that you have heard, come to a decision and restore this man to his family.
Теперь я уверен, что вы, джентльмены, рассмотрите... без предвзятости... свидетельства, которые вы слышали, придете к решению... и вернете этого человека его семье.
I is absolutely confident, that it has connection with the married woman.
Я абсолютно уверен, что у него связь с замужней женщиной.
But, erm, I am confident that you will give it.
Но, эм, я уверен, что вы его отдадите.
Показать ещё примеры для «уверен»...
advertisement

confidentlyуверенность

And now we feel confident we can reproduce our leader from his nose.
И сейчас мы чувствуем уверенность, что можем возродить нашего лидера из носа.
And yours are so confident.
И в ваших глазах такая уверенность.
I feel confident.
Я чувствую уверенность.
That was a confident Lightning McQueen.
Вот это уверенность. Молния Маккуин.
One of the things I always liked about him was he was confident.
Одна из вещей, которые я всегда в нем любила — это уверенность.
Показать ещё примеры для «уверенность»...
advertisement

confidentlyсамоуверенный

Would you say this man was confident?
Вы можете сказать, что этот человек самоуверенный?
A less confident version of your father, though a lot older.
Менее самоуверенный, чем твой отец, хотя и намного старше.
Am I confident?
— Я самоуверенный?
You are confident.
Ты такой самоуверенный.
Listen, Louis is devious, confident, and intelligent.
Слушай, Луис хитрый, самоуверенный и умный.
Показать ещё примеры для «самоуверенный»...
advertisement

confidentlyубеждён

In that case... I should be confident that your aim is decent.
В таком случае, я должен быть убежден, что цель, которую вы преследуете, добрая.
You seem confident in your beliefs.
Ты, похоже, в этом убежден.
Scott seemed pretty confident the bomb was already in place.
Скотт был убежден, что бомба уже на месте.
— Certain, no. Confident, yeah.
— Точно не знаю, но убежден.
He is confident he can find the fugitives and stop this plot against me.
Он убеждён, что сможет поймать беглецов, положив конец заговору против меня.
Показать ещё примеры для «убеждён»...

confidentlyсамонадеянно

Pretty confident of you to front up like this.
Довольно самонадеянно вот так подойти.
I'm feeling pretty confident, everybody.
Я чувствую себя немного самонадеянно.
— Well, that's confident.
— Очень самонадеянно.
You know, I wasn't that confident,
Это было слегка самонадеянно, но стало таким после всего этого.
She remains confident, except when she doesn't know that I'm looking at her.
Она по-прежнему самонадеянна, за исключением тех случаев, когда она не знаете, что я на нее смотрю.
Показать ещё примеры для «самонадеянно»...

confidentlyсамоуверенность

How confident!
Какая самоуверенность!
So confident, even in retreat.
Какая самоуверенность даже при отступлении.
And he was feeling more confident every day.
И его самоуверенность росла с каждым днём.
What? Then why were you so confident?
А откуда была такая самоуверенность?
You're so confident.
И откуда такая самоуверенность?
Показать ещё примеры для «самоуверенность»...

confidentlyспокоен

I was so confident, I decided to weave round bottlenecks.
Я был настолько спокоен,что решил поехать мимо узких улиц.
'Cause you are extremely confident out there on that stage.
Потому что ты невероятно спокоен на сцене.
Oh, I'm so confident.
Ну, теперь я спокоен.
The Gestapo is confident.
В гестапо совершенно спокойны.
Between Brooks Innovations and Mayor Boston, I'm confident that we can find a way to make you feel comfortable about expediting the great expansion.
Находясь между Брукс Инновейшнс и мэром Бостоном, я могу точно сказать, что мы найдём способ, чтобы вы были спокойны по поводу ускорения сроков.
Показать ещё примеры для «спокоен»...

confidentlyсомневался

I was more than confident in my abilities.
Я не сомневался в своих способностях.
Pretty confident I'd join up.
Не сомневался, что я буду в деле.
In any event, I've heard you bitch about her so often, I'm reasonably confident you'll be putting your back into it.
В любом случае, ты так часто жаловалась на нее, что я не сомневался, ты еще вернешься к этому.
I'm quietly confident.
Я не сомневался.
I am confident the court will approve of this new, more equitable settlement as presented.
Я не сомневаюсь, суд утвердит это новое, более справедливое, соглашение в представленном виде.
Показать ещё примеры для «сомневался»...

confidentlyдоверяю

I am confident.
Я доверяю ему.
I feel very confident leaving the ship under your command, General.
Я полностью доверяю вам командование кораблём, генерал.
I'm fully confident of the calibre of Prof. Gim's students.
Я на сто процентов доверяю ученикам профессора Кима.
When they get confident, she wears a muzzle, for their safety.
Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
Someone I can be confident in.
Я могу вам доверять.
Показать ещё примеры для «доверяю»...

confidentlyсмогу

I am not confident that I can survive with just a memory after I let go of a woman whom I loved.
Я не смогу жить только памятью о той, которую я любил.
I'm confident I can beat anyone.
что смогу победить любого.
I miss you terribly, but you'll soon be in my arms. That makes me feel confident and strong.
Жутко по тебе скучаю, но скоро смогу тебя обнять.
I'm really confident this time.
На сей раз я правда смогу.
I wasn't confident I could take care of her.
Не знал, смогу ли её защитить.