complete the mission — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «complete the mission»

complete the missionзавершить миссию

As long as it takes to complete the mission.
Сколько потребуется, чтобы завершить миссию.
We have to complete the mission.
Мы должны завершить миссию.
The fact remains that I am the only one who can complete this mission.
Во всяком случае, остаются факты, Я единственная, кто может завершить миссию.
But I believe if we give him a massive dose, he may be clear headed enough to complete the mission before we lose him completely.
Но я полагаю, если мы дадим ему огромную дозу, его разум может в достаточной мере очиститься, чтобы завершить миссию прежде, чем мы полностью потеряем его.
Can you complete the mission?
Ты можешь завершить миссию?
Показать ещё примеры для «завершить миссию»...
advertisement

complete the missionзакончить миссию

Are you able to complete the mission?
Ты в состоянии закончить миссию?
I'm gonna complete the mission.
Я собираюсь закончить миссию.
They're gonna try to complete the mission any way they can.
Они попытаются закончить миссию любой ценой.
We're gonna need it to complete the mission once the others realize what this place isn't.
Он понадобится нам, чтобы закончить миссию, когда другие поймут, что это место не подходит.
We'll complete the mission and report, over.
Мы закончим миссию и доложим. Отбой.
Показать ещё примеры для «закончить миссию»...
advertisement

complete the missionвыполнить задание

In any case, I want to complete this mission, then enter the Special Forces.
Я хочу выполнить задание и стать частью отдела спецслужб.
You're never gonna be able to complete the mission.
Ты ни за что не сможешь выполнить задание.
To prove that you're ready for this and that you are worthy of becoming an inspector... you'll have to complete a mission.
Чтобы доказать, что ты к этому готов и что ты достоин стать Инспектором ты должен выполнить задание.
All I'm saying is there are a million green rectangularly reasons to complete the mission, and zero reasons not to.
Я хочу сказать, что есть миллион зеленых прямоугольных причин выполнить задание и ни одной, чтобы от него отказаться.
And so, my dear father, I cannot complete this mission.
Мой дорогой отец, я не могу выполнить это задание.
Показать ещё примеры для «выполнить задание»...
advertisement

complete the missionзавершении миссии

And then we can talk about completing the mission.
И затем мы обсудим завершении миссии.
We will have what we need to complete the mission.
Все что нам необходимо для завершении миссии.
Joining other like-minded people in completing a mission...
Объединять единомышленников для завершения миссии...
Nothing hollows out a man quicker than completing a mission.
Ничто не опустошает человека быстрее, чем завершение миссии.
You can have that in return /for completing this mission.
Отлично. Мы это вам устроим по завершению миссии.
Показать ещё примеры для «завершении миссии»...