company time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «company time»
company time — рабочее время
By using the toilets of the floor below, the employees wasted company time.
Пользуясь туалетами других этажей, служащие теряли рабочее время.
Are you doing this on company time?
Хорошее занятие в рабочее время.
Entertaining impure thoughts about officer Landry weakens and cheapens all of us, and I will not stand for it... at least not on company time.
Развлекаясь непристойными мыслями об офицери Ландри мы ослабляем и обесцениваем себя, и я не поддерживаю это... По крайней мере в рабочее время.
And she won't be playing Maria. What do you reckon I'm gonna do if I can't bawl you out for learning your lines on company time?
Что же мне остаётся делать, если не смогу распекать тебя за то, что учишь роль в рабочее время?
I was not taking a nap on company time in Dr.Kelso's mobile home.
Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
Показать ещё примеры для «рабочее время»...
advertisement
company time — время компании
This doesn't seem like a good way to spend company time.
Не похоже на правильное использование времени компании.
— No. This isn't a good use of company time, Michael.
Это не лучшее использование времени компании, Майкл.
You've really never stolen any company time?
Дуайт, неужели ты никогда не воровал у компании время?
And I gave you 15 great ideas on how to save your company time and money, and it doesn't matter, because I am a girl.
Я предоставила вам 15 великолепных идей как сохранить вашей компании время и деньги, и это не имеет значения, потому что я девушка.
This is company time, Bartowski.
Это время компании, Бартовски.
Показать ещё примеры для «время компании»...