commissary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «commissary»

/ˈkɒmɪsəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «commissary»

commissaryв магазине

Now at least I can buy candy bars at the commissary.
Теперь я хотя бы могу покупать шоколадки в магазине.
That, and I stockpile from commissary.
Это, а еще я запаслась в магазине.
I got you something special from the commissary.
Я достала тебе кое-что особенное в магазине.
Did you check with the commissary?
Вы проверяли съёмку в магазине?
Buy some Tootsie Rolls from commissary... dole them out.
Купим немного Тутси Роллз в магазине... будем их выдавать.
Показать ещё примеры для «в магазине»...
advertisement

commissaryстоловая

The commissary will be closing in ten minutes.
Столовая закрывается через 10 минут.
The commissary?
Столовая?
There's a lovely commissary on the third floor.
К тому же, на третьем этаже есть очень милая столовая.
And boy, could she put the applesauce away in the commissary.
И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой.
That's what you get for eating in the commissary.
Вот какая расплата за то, что обедаешь в столовой.
Показать ещё примеры для «столовая»...
advertisement

commissaryтюремном магазине

Yeah, they do in my commissary.
Да, в счет тюремного магазина.
It's not coming out of commissary.
Это явно не из тюремного магазина.
You put money in his commissary account every month.
Вы оставляли деньги на его счету в тюремном магазине каждый месяц.
So, she works in the commissary.
Она работает в тюремном магазине.
Um, so, anyway, I guess I just don't understand this Chinese lady at the commissary.
Ну, в любом случае, я думаю, я просто не понимаю ту китаянку из тюремного магазина.
Показать ещё примеры для «тюремном магазине»...
advertisement

commissaryкомиссаром

Try to hit you up for a commissary.
Пытаться подставить вас перед комиссаром.
«Please» is for commissary hoes and Oliver Twist.
Пожалуйста работает в случае с комиссаром или Оливером Твистом.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet.
Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
Whichever they got at commissary.
Что-либо из этого получи у комиссара.
— Are you a Red commissary?
Ты что, красный комиссар?
Показать ещё примеры для «комиссаром»...

commissaryв комиссариате

I happened to run into him at the commissary, and we got to talking and...
Я с ним сталкивался в комиссариате, мы разговорились и...
If you order it from the commissary, you'll get it after V-day.
Если заказать его в комиссариате, то получишь его после победы.
He's the one that blew up the commissary last month?
Это он подорвал комиссариат в прошлом месяце?
Maxi pads with wings are back in the commissary.
Супер прокладки с крылышками вернули в комиссариат.
There hasn"t been a commissary here in over two years.
Здесь уже два года нет комиссариата.
Показать ещё примеры для «в комиссариате»...

commissaryсчёт

Your commissary come through yet?
На твой счёт уже пришли деньги?
You get one of these bozos on the hook, and they are just throwing money in your commissary, throwing it in.
Цепляешь дурачка на крючок, и он тут же начинает забрасывать деньги тебе на счет.
You probably thought the $40 a month you put in her prison commissary account would keep her loyal.
Вы, наверное, думали, что 40 долларов, которые вы ежемесячно перечисляли на её счет в тюрьме, гарантируют вам её верность.
Fifty bucks on my commissary account.
50 баксов на мой счёт.
Okay, you have $40 left in your commissary.
Так, у Вас осталось 40$ на счете.