come back and get — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come back and get»

come back and getвернёмся за

Anyway, I had to come back and get on with all this.
В любом случае, мне пришлось вернуться, чтобы разбираться со всем этим.
Well, I said I was gonna go find the bull, then come back and get in the stocks.
Ну, я обещал найти быка, а потом вернуться в колодки.
Gonna come back and get 'em?
Вернётесь за ними?
Look, why don't you guys go up, take them out, and then come back and get me?
Почему бы вам, ребята, не подняться и не снять их, а затем вернетесь за мной?
Don't move. I'll come back and get you
Я вернусь, когда все будет чисто.
Показать ещё примеры для «вернёмся за»...
advertisement

come back and getвернусь и заберу

I will come back and get you, okay?
Я вернусь и заберу тебя. Договорились?
All right, I'll come back and get you.
— Хорошо, я вернусь и заберу тебя. Господи Иисусе!
I'll come back and get you.
Потом вернусь и заберу тебя.
— I'll come back and get you.
— Я вернусь и заберу тебя.
I'll come back and get it tomorrow.
Я вернусь и заберу его завтра.
Показать ещё примеры для «вернусь и заберу»...
advertisement

come back and getвернёшься и получишь

Then... then Aubry wants to come back and get serious.
А потом... потом Обри хочет вернуться и получить что-то посерьезнее.
So to come back and get all this love from all these people... that's healing for me.
Так что вернуться и получить всю эту любовь от этих людей... вот это меня исцеляет.
You come back and get a new job.
Ты вернешься и получишь новую работу.
Then come back and get on with your dinner.
Когда вернешься и получишь свой ужин.
Perhaps when the world makes sense again, I'll come back and get what's owed to me.
Возможно, когда мир снова обретет смысл, я вернусь и получу то, что мне причитается.
Показать ещё примеры для «вернёшься и получишь»...
advertisement

come back and getзабрать

If it's not claimed in 28 days, you can come back and get it.
Если его не востребуют в течение 28 дней, Вы сможете забрать его.
But just don't forget to come back and get us when that mega super horde passes.
Только не забудьте забрать нас когда это огромная свора пройдет.
So, I will come back and get my stuff when you're gone.
Я заберу свои вещи, когда ты уйдешь.
I got one more room to check, so I'll come back and get the file in a few minutes.
Мне нужно ещё одну комнату проверить, так что я вернусь через несколько минут и заберу дело.
And if some dead jap wants to come back and get his chest, he can get it from me.
И если убитый японец вдруг придёт за своим сундуком, пусть заберёт его у меня. 218 00:25:52,700 -— 00:25:54,460 Так не пойдёт, рядовой.