coercive — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «coercive»
/kəʊˈɜːsɪv/
Быстрый перевод слова «coercive»
«Coercive» на русский язык переводится как «принудительный» или «насильственный».
Варианты перевода слова «coercive»
coercive — насильственный
By the way, as a result of my client's physical coercive acts... did the brother tell you anything?
Кстати, в результате насильственных действий моего клиента брат что-нибудь рассказал?
What about the General Counsel memo on coercive interrogations?
Как насчёт директивы Главного юрисконсульта о насильственных допросах?
Jack, even after everything that's happened today, I will not allow any kind of coercive interrogation.
Джек, даже после всего того, что сегодня произошло, я не разрешу никакого насильственного допроса.
While my client was committing his coercive acts... against the brother, what did you do?
Пока мой клиент совершал насильственные действия в отношении брата, — что делали вы?
coercive — принудительный
And that's why the Tenth Circuit Court of Appeals ruled that a coercive order...
И-и вот почему десятый окружной апелляционный суд постановил в принудительном порядке...
"The Friedman Method" "is a banned coercive technique of interrogation" "that results in too many false confessions."
"Метод Фридмана — это запрещённая принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний.
I imagine Hannibal Lecter used the same coercive techniques on Miriam Lass that he used on Will Graham.
Я думаю, что Ганнибал Лектер использовал те же принудительные методы на Мириам Ласс, которые он использовал на Уилле Грэме.
Some of my students emailed me just a few days ago to tell me about coercive relationships.
Некоторые из моих студентов написали мне по электронной почте несколько дней назад и рассказали мне о принудительных связях.
coercive — принуждение
The Senate feels that you have used your legions in a coercive manner against them.
Сенат считает, что ты использовал легионы для принуждения.
Honey traps, extortion, coercive actions... whatever we can use to turn them to our side.
Ловушки, взятки, принуждения... все, что можно использовать, чтобы перетянуть их на нашу сторону.
It's coercive to tell them!
Это принуждение рассказать им!
coercive — другие примеры
What we have here, is a kind of coercive persuasion.
Дамы и господа, то что мы наблюдаем, похоже на некое насильственное внушение.
More like a coercive threat, Mr. Rob-inson.
Больше похоже на угрозы, г-н Робинсон.
Mr Greene, I know you've already danced around this maypole a few times, so you'd be more than aware that if I were to grant leave, this court has no coercive powers over any US Government agency.
Мистер Грин, вы уже танцевали от этого столба несколько раз, так что вам должно быть более чем известно, что если бы я и дала добро, данный суд не имеет власти над какими-либо правительственными учреждениями США.
I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way?
А миссис Флоррик не смущало, что договор имеет принудительный характер?
Your Honor, respondent would stipulate that this contract as a whole is not coercive.
Ваша честь, ответчик будет настаивать, что договор в целом имеет не принудительный характер.
Показать ещё примеры...