code name — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «code name»
code name — кодовое имя
My code name is Berry.
Моё кодовое имя Ягодка.
I am Supervisor 194, code name Gary Seven.
Я — инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
— I need a code name.
— Мне нужно кодовое имя.
Your code name is Nina.
Твое кодовое имя — Нина.
Your code name will be...
Ваше кодовое имя будет...
Показать ещё примеры для «кодовое имя»...
advertisement
code name — кодовое название
The order was given at 1627, code name Pericles One.
Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
This is the code name.
Это кодовое название.
His code name is Doctor.
Его кодовое название является доктор.
I never should have let him pick my code name.
Я никогда не должна позволять ему выбирать мое кодовое название.
Code name Hydra.
Кодовое название — Гидра.
Показать ещё примеры для «кодовое название»...
advertisement
code name — клички
Hey, that's not a code name. That's just an insult.
Это никакая не кличка, это оскорбление.
Yes, let's have a code name.
Точно, кличка. Как насчёт «Понедельники»?
Wasn't that your code name?
Такая была у вас кличка?
We can talk about you giving your enemies silly code names later.
Можем поговорить о том, что ты даешь своим врагам дурацкие клички, позже.
When I tried to investigte, I was blocked by an operative even the FBI doesn't know about -— code name:
Когда я попытался расследовать, меня заблокировал оперативник, чьей клички не знает даже ФБР.
Показать ещё примеры для «клички»...
advertisement
code name — позывной
Luke, I thought we talked about this. I changed my code name.
Люк, мы это уже обсуждали, я сменил позывной.
We pulled a few strings and got you assigned a super cool code name.
Мы подёргали за ниточки, и выбили для тебя суперкрутой позывной.
G.I. Zapp is the code name for an elite group of...
ПЕРЕМОТКА НАЗАД Солдат Зэпп, это позывной элитного подразделения...
Your new code name, the only one appropriate enough I could think of to use in polite company.
— Твой новый позывной. Единственное, что пришло на ум из того, что можно использовать в обществе.
G.I. Zapp is the code name for an elite group of heavily armed mercenaries, eager to murder the enemy, regardless of the cost in innocent lives.
«Солдат Зэпп» — это позывной элитного подразделения тяжеловооружённых наёмников, готовых уничтожать врага, не взирая на количество невинных жертв. [Детский Сад]
Показать ещё примеры для «позывной»...
code name — псевдоним
His operational code name atleast?
По крайней мере, его оперативный псевдоним?
— It was a... code name.
— Это был ... псевдоним.
Nice code name.
Удачный псевдоним.
— I have Mrs., uh, I don't-— I can't remember her code name.
Я не могу вспомнить ее псевдоним ...
Now, I know you don't like me calling you there, so I used a code name.
Я знаю, что ты не любишь, когда я звоню туда, так что я использовал псевдоним.
Показать ещё примеры для «псевдоним»...
code name — прозвище
Well, then I guess I need a code name.
Ну значит, похоже, мне понадобиться прозвище.
This is why I need a code name.
Именно поэтому мне нужно прозвище.
He won't need a code name if he's headed back to Ivy town.
Ему не понадобиться прозвище, если он возвращается в Айви Таун.
We should think of code names.
Надо придумать прозвища.
It's all been a game. We give the bad guys code names.
Мы придумывали плохим парням прозвища.