cockpit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cockpit»

/ˈkɒkpɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cockpit»

На русский язык «cockpit» переводится как «кабина пилота» или «кокпит».

Варианты перевода слова «cockpit»

cockpitкабине пилота

Well, apparently someone pressed a button in the cockpit.
Очевидно, кое-кто нажал кнопку в кабине пилота.
It was so rad. In the cockpit?
— В кабине пилота?
The... on... in the cockpit.
Тот...ну, в кабине пилота.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit.
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Well, yeah, in the cockpit.
Ну, да в кабине пилота.
Показать ещё примеры для «кабине пилота»...
advertisement

cockpitкокпите

Yeah, and the cockpit, you could almost punch through it.
Да и кокпит, его можно рукой насквозь пробить.
Can't imagine why they wouldn't want to use a lovely word like cockpit, can you?
Не могу представить почему они не хотят использовать такое милое слово как кокпит, а вы?
But why are you closing the cockpit?
Ќо почему закрываешь кокпит?
I like a serious attitude on the plane, especially on the flight deck which is the latest euphemism for cockpit.
Мне нравится серьёзное отношение на самолёте, особенно на лётной палубе которая является последним эвфемизмом для кокпита.
My friend and I were wondering if, uh, somebody could drop anything out of the cockpit of an F% A-22?
Мы с моей подругой выясняем, кто-нибудь может что-нибудь выбросить из кокпита F/ A-22?
Показать ещё примеры для «кокпите»...
advertisement

cockpitкабине

Up in the cockpit.
— В кабине.
— Stay in that cockpit.
— Оставайся в этой кабине.
Shoot at the cockpit!
Стреляйте по кабине!
A pilot friend of mine used to sing it in the cockpit all the time.
Один пилот, мой друг, все время напевал эту песню, находясь в кабине.
I thought I told you to stay in the cockpit!
Кажется, я велел тебе оставаться в кабине!
Показать ещё примеры для «кабине»...
advertisement

cockpitрубка

Cockpit, this is Control.
Рубка, говорит Центр.
Cockpit, this is Control.
Рубка, говорит Центр.
— Control, this is Cockpit.
— Центр, это Рубка.
It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit.
Не лучшее время для меня находиться в рубке.
No passengers are allowed inside the cockpit while we're in the air.
Пассажирам запрещено находиться в рубке, пока самолёт в воздухе.
Показать ещё примеры для «рубка»...