coaster — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «coaster»

/ˈkəʊstə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «coaster»

На русский язык «coaster» переводится как «подставка для стакана» или «подстаканник».

Варианты перевода слова «coaster»

coasterподставки для стаканов

Coasters?
Подставки под стакан?
Not using a coaster.
Без подставки под стакан.
Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine.
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Well, sometimes when you don't use a coaster with a -— a drink, I get anxious because I love our furniture and we bought it together.
Ну, иногда, когда ты не используешь подставки для стаканов, меня это тревожит, потому что я люблю нашу мебель и мы покупали её вместе.
I had to write it on a coaster with eyeliner.
Мне пришлось записывать на подставке для стакана карандашом для глаз.
Показать ещё примеры для «подставки для стаканов»...
advertisement

coasterподстаканник

Uh,Herb,make sure you use an ashtray and a coaster.
Э, Герб...не забудь использовать пепельницу и подстаканник.
That is a book, not a coaster.
Это книга, а не подстаканник.
You told me to put my drink on a coaster.
Ты сказал поставить мой стакан на подстаканник.
This is a coaster.
Это подстаканник.
The United States Senate doesn't think it's a good idea to approve Bartlet's liberal judges that treat the Constitution like a beer coaster.
Сенат Соединённых Штатов не думает, что это хорошая идея, одобрять либеральных судей Бартлета, которые рассматривают Конституцию как какой-нибудь пивной подстаканник.
Показать ещё примеры для «подстаканник»...
advertisement

coasterгорки

So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась.
And roller coasters!
Или американские горки!
— The past 24 hours must seem like a roller coaster, huh?
— Прошедшие 24 часа наверное походили на американские горки, а?
Do you see any roller coasters?
Ты видишь американские горки?
A roller coaster is just elemental physics.
Горки — это чистая физика.
Показать ещё примеры для «горки»...
advertisement

coasterамериканских горках

You have a goddamn American right to eat cotton candy, ride roller coasters. I do?
Ты имеешь чертово американское право есть сладкую вату, кататься на американских горках.
They climbed trees and rode roller coasters and Ferris wheels.
Они лазают по деревьям, катаются на Американских горках и Колесе обозрения.
If you are not this tall, you may not ride the roller coaster.
Тем, кто ростом ниже отметки, нельзя кататься на американских горках.
Seven minutes of sheer roller coaster terror.
Семь минут чистого террора на американских горках.
Roller coaster ride.
Кататься на американских горках.
Показать ещё примеры для «американских горках»...

coasterподставки

I am contributing. The coasters I make are for everyone.
Я вношу свою лепту, смастерила подставки.
Have you ever heard of a coaster?
Ты про подставки не слышал?
There is no coaster on this table.
На столе нет подставки.
A woman put a glass on your new desk without a coaster.
Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки.
Are these new coasters?
Это новые подставки?
Показать ещё примеры для «подставки»...

coasterаттракцион

It just looks like a generic roller coaster to me.
Простите, выглядит как вполне обычный аттракцион.
Thrill-seekers have something to look forward to this summer as Six Flags unveils a brand-new roller coaster.
Этим летом компания «Сикс Флэгз» дарит любителям острых ощущений новый аттракцион.
Roller coaster.
Аттракцион.
McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills.
«МакБейн» — это непрерывный аттракцион ужаса и убийств.
The «Manhandler» is the fastest coaster in the U.S.
«Зверь» — самый скоростной аттракцион в США.
Показать ещё примеры для «аттракцион»...