cluster — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cluster»

/ˈklʌstə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cluster»

«Cluster» на русский язык переводится как «кластер».

Варианты перевода слова «cluster»

clusterкластер

We have arrived at the Phoenix Cluster but it will take us several hours to determine the best possible location from which to conduct our survey.
Мы прибыли в Кластер Феникса, но нам понадобится несколько часов на определение лучшей из возможной позиции для проведения исследования.
Going back to the Cluster is completely crazy.
— Возвращение на Кластер — это полное безумие!
From the time I arrived on the Cluster, until the time I played a very significant role in the destruction of the Divine Order, nothing much happened — I mean, in my life. On a personal level.
С того момента, как я прибыл на Кластер, до моего участия, я бы сказал, очень важного участия в уничтожении Божественного порядка ничего не случалось, то есть со мной, в личной жизни.
Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour.
Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе.
Cluster 445a.
Кластер 4458.
Показать ещё примеры для «кластер»...
advertisement

clusterскопление

We have sent a message to Eminiar Vll, principal planet of the star cluster, informing them of our friendly intentions.
Мы отправили сообщение на Эминиар 7, главную планету звездного скопления, чтобы показать свои дружеские намерения.
We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.
Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.
To the surprise of a lot of scientists on a scale of hundreds of millions of light-years the galaxies turn out not to be strewn at random or concentrated in clusters of galaxies but instead, strung out along odd, irregular surfaces, like this.
К удивлению многих ученых оказалось, что в масштабе сотен миллионов световых лет галактики не разбросаны хаотично и не собраны в скопления, а вместо этого вытянуты в странные необычные структуры, как эта.
Surrounding the Milky Way is a halo of matter which includes the globular clusters each containing up to a million elderly stars.
Млечный Путь окружен ореолом материи, куда входят шаровые скопления, каждое из которых содержит до миллиона старых звезд.
We were in the black cluster.
Мы были внутри черного скопления.
Показать ещё примеры для «скопление»...
advertisement

clusterгруппы

In the Hercules cluster the individual galaxies are about 300,000 light years apart.
Такие группы разбросанных островов — не редкость в необъятном космическом океане. Сейчас мы всего в двух миллионах световых лет от дома.
A billion years to pull apart clusters of galaxies, then hundreds of millions of years to pull apart galaxies themselves.
Миллиард лет уходит, чтобы разрушить группы галактик, Потом, за сотни миллионов лет разрушаюся сами галактики.
Whole clusters of galaxies seem to be moving in an inexplicable way.
Целые группы галактик, кажется, перемещаются необъяснимым способом.
The order is to assess population clusters vulnerable to a single...
Приказ -— оценить группы населения уязвимые к одиночному...
TANNOY: But each spirit will be free so we must move on to a new cluster.
Но нам нужно освободить дух каждого, поэтому всем нужно перейти в новые группы.
Показать ещё примеры для «группы»...
advertisement

clusterмигрени

Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others.
Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.
I need to give a 16-year-old magic mushrooms to treat a cluster headache.
Мне нужно дать 16-летнему волшебные грибы от мигрени.
Mushrooms have psilocybins that work on cluster headaches.
В грибах есть псилоцибин, который помогает от мигрени.
And let the record show I was right about the cluster headaches.
И пусть результаты докажут, что я был прав насчет мигрени.
He's having cluster headaches.
У него мигрени.
Показать ещё примеры для «мигрени»...

clusterкластерные

Radiation cluster bombs?
Просто отдай. Радиоактивные кластерные бомбы?
We could lay mimetic cluster mines.
Мы могли бы заложить миметические кластерные мины.
Do you make cluster bombs?
Вы производите кластерные бомбы?
Did a man named Karl Stoltz ever authorize Ryan Larson to test cluster bombs?
Человек по имени Карл Штольц когда-нибудь уполномочивал Райана Ларсона тестировать кластерные бомбы?
Now, they're saying that they don't make cluster bombs, and this proves that they're lying.
Они утверждали, что не производят кластерные бомбы, а это доказывает, что они лгут.
Показать ещё примеры для «кластерные»...

clusterкластерных

— No cluster bombs?
— Нет кластерных бомб?
She tells me about these radiation cluster bombs she'd been working on.
И когда она умирала, она умоляла меня об одной вещи. Она рассказала мне об этих радиоактивных кластерных бомбах, над которыми работала.
All records of foreign sales by Borns Tech of cluster bombs.
Все записи Borns Tech об экспорте кластерных бомб.
Nobody worked on cluster bombs at Borns Tech.
В Borns Tech никто не работал над созданием кластерных бомб.
I would say he was mistaken. Did you advise or instruct Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or test cluster bombs?
Вы советовали или инструктировали Райана Ларсона или кого-то еще в Borns Tech относительно создания или тестирования кластерных бомб?