closes in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «closes in»

closes inближе

I feel like I want to put my arm around him or shake his hand... or get close in some way.
Хочется обнять его или пожать руку... стать немного ближе.
If we were closer in our oceans would boil away and the ground would be hot enough to melt lead.
Если бы мы были ближе, наши океаны выкипели бы, а Земля раскалилась бы так, что расплавился бы свинец.
Uranus is 10 billion kilometres closer in, but even so, sunrise is barely perceptible.
Уран находится на 10 миллиардов километров ближе, но всё равно восход Солнца с него практически незаметен.
Close in!
Ближе!
He's closing in, Harry.
Гарри, он подходит всё ближе.
Показать ещё примеры для «ближе»...
advertisement

closes inзакрыта в

It was all closing in on me.
Все это было закрыто для меня.
They've been closing in on us from all sides.
Перед нами были закрыты все двери.
For starters, you can keep your knees closed in his presence.
Для начала, ты можешь держать свои колени закрытыми в его присутствии.
Please leave me a message at 4:00 today, the Chesapeake Bay Bridge is closed in both directions.
Привет, это Джулия! Оставьте мне сообщение... ..сегодня с 4-х часов мост через залив Чесапик закрыт в обоих направлениях.
What's the store doing closed in the middle of the day ?
Почему магазин закрыт посреди дня?
Показать ещё примеры для «закрыта в»...
advertisement

closes inприближается

As if something were closing in on me, a dark cloud.
Как будто что-то приближается ко мне, темное облако.
The police are closing in.
Приближается полиция.
Enemy closing in, 10 microns.
Враг приближается, 10 микрон.
Utah closing in.
Юта приближается.
The guards are closing in.
Охрана приближается.
Показать ещё примеры для «приближается»...
advertisement

closes inзакрывается через

The subway closes in 20 minutes.
Метро закрывается через 20 минут.
Sir, the store is closing in 2 minutes.
Сэр, магазин закрывается через две минуты.
The wormhole closes in 40 seconds!
Червоточина закрывается через 40 секунд!
You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours.
Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.
The store will be closing in five minutes.
Универмаг закрывается через пять минут.
Показать ещё примеры для «закрывается через»...

closes inзакрылась в

— This place is gonna close in two days.
— Этот ресторан закроется через два дня.
That door closes in 20 seconds.
Дверь закроется через 20 секунд.
the pharmacy closes in, like, 15 minutes.
Аптека закроется через 15 минут.
It closed in 1974.
Она закрылась в 1974.
It closed in 1980.
Она закрылась в 1980.
Показать ещё примеры для «закрылась в»...

closes inрядом

I have a signal closing in on the whales, bearing 328 degrees.
Адмирал, есть еще один сигнал рядом с китами, направление: 328 градусов.
It's pretty close in here.
Это совсем рядом.
He said to stay close in case we have any last-second calibrations.
Он сказал быть рядом на случай, если понадобится что-то отрегулировать в последнюю минуту.
Sam: if this demon killed mom and jess and dad's closing in,
Сэм: Если это тот демон, что убил маму и Джесс, а отец уже рядом с ним,
You'll have us both closer in bed.
Эд, мы же и так оба рядом с твоей кроватью.

closes inзакрыть

Closing in
Закрыть
— [ Beeping ] — Closing in.
Закрыть
But as Uranus closed in, The star suddenly winked.
Но когда Уран закрыл звезду, она вдруг начала мерцать.
Well, they did, it was closed in 1963, and they claim it will open again in about 2010.
Была, но её закрыли 1963 году, но утверждают, что ее откроют снова к 2010 году.
Close in the shop in summer to say So can have a rest
Анри закроет свою мастрескую на лето Ты поедешь на каникулы