close to your heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «close to your heart»

close to your heartблизко к сердцу

Put it aside, and keep it close to your heart.
Отложи его, и храни близко к сердцу.
Close to my heart.
Близко к сердцу.
Got some shrapnel too close to my heart for them to operate.
Словил шрапнель слишком близко к сердцу, чтобы оперировать.
That's why I take his life close to my heart.
Поэтому нет ничего удивительного, что я принимаю близко к сердцу его интересы.
No, no, no, it's too close to his heart.
Нет-нет, слишком близко к сердцу.
Показать ещё примеры для «близко к сердцу»...
advertisement

close to your heartв своём сердце

Close to your heart.
В своем сердце.
Keep the principles of Zeta Beta Zeta close to your heart always.
Всегда храните принципы ЗБЗ в своем сердце.
You've never stopped being close to her heart.
Ты всегда был в ее сердце.
Her head was with Marky... but it was Love who was close to her heart.
Головой она была с Марки, но на сердце у нее лежал Лав.
If I was gonna hide something, I would hide it closest to my heart.
Если бы я что-то прятал, я спрятал бы возле сердца...
Показать ещё примеры для «в своём сердце»...
advertisement

close to your heartрядом с сердцем

Shota said the abbot would keep the secret close to his heart.
Шота сказала, что настоятель будет хранить тайну рядом с сердцем.
Said the knife came this close to your heart.
Нож прошел рядом с сердцем.
There's a pellet close to his heart, lodged in his pericardium.
Есть дробь рядом с сердцем, она попала в перикард.
I've always been here close to your heart.
Я всегда была здесь рядом с твоим сердцем.
She said, «When you wear this, I will always be close to your heart.»
Она сказала: «Если он с тобой, я всегда буду рядом с твоим сердцем.»