clipping — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «clipping»
/ˈklɪpɪŋ/Варианты перевода слова «clipping»
clipping — зажим
Securing bridge clips.
Ставлю зажим.
Hold up, we lost the clip.
Мы потеряли зажим.
— Take that left clip.
— Возьми левый зажим.
Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those.
Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос.
And in football we have the clip, the hit, the block, the tackle, the blitz, the bomb, the offense and the defense...
И в футболе у нас есть зажим, удар, блок, захват, блиц, бомба, нарушение и защита...
Показать ещё примеры для «зажим»...
advertisement
clipping — скрепки
They should be paper clips right now, or license plates.
Из них должны были сделать скрепки или номерные знаки.
Something rather like from a bulldog clip, to hold up lovely Christmas decorations.
Это что-то вроде скрепки, держащей новогодние украшения.
Gripples are small but revolutionary wire clips, invented and made in Sheffield.
Грипплзы — проводные скрепки, изобретенные в Шеффилде.
I have chip clips and magnets.
У меня магнитики и скрепки.
So, just remember, mail gets stacked on the left, coffee on the right, and no stray paper clips anywhere, ever.
Поэтому помни: почта должна лежать слева, кофе — справа. И не используй скрепки. Нигде, никогда.
Показать ещё примеры для «скрепки»...
advertisement
clipping — вырезки
And what about those clippings?
А вырезки?
And when you had nothing else to say... you sent me newspaper clippings to keep me from being alone.
И когда тебе нечего было сказать... Ты посылал мне газетные вырезки, чтобы я не чувствовала себя одиноко.
And what about those horrible clippings?
А эти ужасные вырезки?
News clippings, magazine articles, maybe a few candles.
Вырезки, статьи из журналов, несколько свечей?
Last night, I found a secret room, and I found all these newspaper clippings about Hugh Kane.
Вчера ночью я нашла секретный кабинет. И обнаружила там газетные вырезки про хью Кейна.
Показать ещё примеры для «вырезки»...
advertisement
clipping — обойму
That other one earlier I emptied a full clip into him.
Я выпустил в него всю обойму.
Give me another clip.
Да, да. Дай мне другую обойму.
When we reach the goal, we change clips.
А добежав до цели, мы вынуждены менять обойму.
This could be a very long time — change clips then!
Это очень долго — менять обойму в такой момент!
We spent the evening enjoying fine food, conversation... and we split a clip at the shooting range.
Мы провели вечер за прекрасной едой, беседой... и разбирали обойму на стрельбище.
Показать ещё примеры для «обойму»...
clipping — клип
— Give him the clip. The tape for Faith.
Отличный план: клип за Фэйс.
Are you familiar with a post-World War II project known as Operation Paper Clip?
Вы слышали об операции «Пайпер Клип» времен Второй мировой войны? Правительство США обеспечивало безопасность Нацистским преступникам в обмен на их научные разработки.
— No. Operation Paper Clip was supposed to have been scrapped in the 1950s. — But if this is 1973...
— Операция «Пайпер Клип» должна была быть свернута в 50-х, но если это 1973 год...
Operation Paper Clip.
— Операция Пайпер Клип. — Да.
Until someone e-mailed me a clip from the film.
Пока кто-то не прислал по электронной почте мне клип из фильма.
Показать ещё примеры для «клип»...
clipping — видео
No, just like little— little clips of things that seem real.
Я имею в виду такие короткие... короткие видео, которые похожи на настоящие.
— The clip was quickly uploaded onto You-Tube where it had an estimated 500,000 hits the first two hours after it was posted.
Это видео сразу же появилось на Ютубе, где было просмотрено 500 тысяч раз за первые 2 часа после опубликования.
Like YouTube Clip Guy.
Как у Парня с Видео на Ютубе.
The young woman in that clip — Debbie Powell — how old was she?
Молодая женщина на этом видео, Дебби Пауэлл, сколько ей было лет?
I told you so ! included a link to a very fascinating clip about a high-speed robot hand.
Вчера я написала Расти, поблагодарила его ещё раз за День Св.Валентина, и добавила к письму ссылку на потрясающее видео о высокоскоростной механической руке.
Показать ещё примеры для «видео»...
clipping — ролик
So, Calculon, do you want to set up this clip from All My Circuits?
Итак, Калькулон, вы хотите показать ролик из «Всех Моих Схемок»?
That clip was provided by the fun, new game show, Best Buddiez!
Этот ролик предоставлен новым уморительным шоу Лучшие Друганы!
Send a fucking clip to Ratner.
Отправлю этот ролик Ратнеру!
Another clip?
Ещё один ролик?
I would like you all to go to the website And watch my clip 11 times.
Я бы хотел, чтобы вы все зашли на вебсайт и посмотрели мой ролик по 11 раз.
Показать ещё примеры для «ролик»...
clipping — подрезал
Clip here, tie there.
Подрезал здесь, подвязал там.
When his hair scratched his neck, he clipped it off himself...
Когда его волосы отрастали, он подрезал их сам...
He clipped his bumper and put him into the wall at 120.
Подрезал отца, и он врезался в стену на скорости 190 км в час.
But, see, the first time we met, I was driving by on my vespa, and I clipped her.
Но, видишь ли, когда мы встретились впервые, я ехал на своем мотоцикле и подрезал ее.
Somebody literally clipped his wings.
Кто-то,буквально говоря,подрезал ему крылья.
Показать ещё примеры для «подрезал»...
clipping — заколку
I put a clip on one side, which seems to have stopped the curling.
Поставив заколку, удалось избежать сильного закручивания с одной стороны.
She had to find the clip that my father gave her.
Она должна была найти заколку, которую подарил ей отец.
I gotta get you another clip.
Пойду принесу еще одну заколку.
Mom? Have you seen my red clip?
Мам, ты не видела мою красную заколку?
I found the hair clip!
Я нашла заколку!
Показать ещё примеры для «заколку»...
clipping — клипсы
You bought me a mink coat and a diamond clip.
Ты купил мне норковую шубку и алмазные клипсы.
Like one of those plastic clips on your little rucksack?
Как те пластиковые клипсы на маленьком рюкзаке?
— Ryder, do we have clips?
— Райдер, у нас есть клипсы?
Meredith, clips slip.
Мередит, клипсы соскальзывают.
Medium clips.
Клипсы.
Показать ещё примеры для «клипсы»...