chucked — перевод на русский
Варианты перевода слова «chucked»
chucked — чак
Chuck, Alec, get him!
Чак! Алек!
Hey, Chuck.
— Эй, Чак.
Chuck, wait.
Чак, стой.
Hey, Chuck.
Эй Чак.
Oh, Chuck?
Ох, Чак?
Показать ещё примеры для «чак»...
advertisement
chucked — чака
Father Chuck?
Отца Чака?
Get me Chuck Benson again.
Дайте еще раз мне Чака Бенсона.
I can bring Joey but not Chuck.
Могу пригласить Джоя, но только не Чака.
Chuck is definitely out.
Чака — ни за что!
Just like your buddy Chuck, we ripped it off.
Так же, как и твоего дружка Чака — мы его выпотрошили!
Показать ещё примеры для «чака»...
advertisement
chucked — чаком
— With Rhoda and Chuck and his friends.
— С Родой, Чаком и его друзьями.
Are we still going out with Chuck Randall?
Мы все еще собираемся на встречу с Чаком Рэндэллом?
It has a kind of Pied-Piper-ness to it, with a little Chuck Heston thrown in there.
Это здорово. Похоже на крысолова, с маленьким Чаком Хестоном.
As a matter of fact, somebody tells me they ran into grumpy old Chuck down the street and he was actually smiling.
Честно говоря, кто-то рассказывал, что однажды он столкнулся на улице с вечно мрачным Чаком, так даже тот шёл улыбаясь.
And off she went to keep her appointment with Chuck to free the last tree trunks from the grass in order to keep the ever busy mice away.
И она побежала на встречу с Чаком, освобождать стволы последних деревьев от травы, чтобы в ней не завелись деловые мыши.
Показать ещё примеры для «чаком»...
advertisement
chucked — чаку
Fellas, say good-bye to Chuck Sherman, the boy.
Пацаны, скажите пока Чаку Шерману-Мальчику.
So McKay must have voted for her after all, and if so, why not Chuck, too?
Значит, в конце концов, даже Маккэй проголосовал за неё. А если так, то почему бы это не сделать и Чаку?
The very latest development, now that summer was at its peak, was that Grace had been given leave to help Chuck in the orchard.
И, наконец, когда лето было в самом разгаре, Грэйс отпустили в отпуск, чтобы она помогала Чаку работать в саду.
While serving his ninety days of community service... Chuck Muckle was hit in the head by a falling coconut.
Во время отбывания 90 дней общественно-полезных работ Чаку Маклу упал кокос на голову.
I got some brochures I gave to Chuck.
У меня брошюры были, я их Чаку давал.
Показать ещё примеры для «чаку»...
chucked — бросила
Yes. A gal chucked him once. He took to gannets for consolation.
Да, какая-то девица бросила его, и в качестве утешения он выбрал бакланов.
She chucked her job.
Она бросила работу.
I dreamt you chucked me and I moved in with a girl I hardly knew.
Что ты меня бросила, и я стал жить с почти незнакомой девушкой.
— I chucked you?
— Я тебя бросила?
You see the trouble is it was me who chucked him.
Вся беда в том, что это я бросила его.
Показать ещё примеры для «бросила»...
chucked — выбросить
I told Mickey to chuck that out.
Я же просила Микки выбросить её.
You can chuck it away!
Можешь его выбросить.
You can chuck it.
Можешь выбросить.
(Fiona) We can't chuck it in the bins.
Мы не можем его просто выбросить, так ведь?
I've had to chuck away my mobile to get some peace and quiet.
Я должен был выбросить свой мобильный, чтобы получить мир и покой.
Показать ещё примеры для «выбросить»...
chucked — чаке
— You mean Chuck?
— Ты о Чаке?
And Chuck Klosterman and moral grayness.
И Чаке Клостермане и моральной серости.
Forget about Chuck, Agent Walker.
Забудьте о Чаке, агент Уокер.
And Chuck.
И Чаке.
We have to talk about Chuck.
Мы должны поговорить о Чаке.
Показать ещё примеры для «чаке»...
chucked — выкинуть
By letting father and me have her chucked out of her jobs?
За то что позволила отцу и мне выкинуть ее с двух работ?
Shall I chuck it?
Выкинуть его?
I don't know, chuck it?
Не знаю. Выкинуть?
All of them books, the screws will just chuck them out because they won't fit in your box.
Все эти книги... Да надзирателям проще их выкинуть. Они не влезут в вашу коробку.
Couldn't bring yourself to chuck it out, could you, Dr Canter?
Не смогли пересилить себя, чтобы выкинуть пиджак, так ведь, Док Кантер?
Показать ещё примеры для «выкинуть»...
chucked — бросай
Yeah, you chuck her.
Бросай уже её.
Now chuck the keys down right now!
Бросай сюда ключи, сейчас же!
Listen, Ivan Mihalych, chuck your goons
Слушай, Иван Михалыч, бросай своих жлобов.
Oh, God, please don't chuck me.
Господи, пожалуйста, не бросай меня.
My friend has a helmet and he's gonna let us chuck shoes at his head.
У моего друга есть шлем, и он собирается позволить нам бросать ботинки в его голову.
Показать ещё примеры для «бросай»...
chucked — выбрасывают
If a car door breaks, they chuck it.
Если ломается дверь машины, они ее просто выбрасывают.
The hoppers out here they only be wearin' them big white shirts a couple of times 'fore they chuck 'em.
Эти попрыгунчики... оин надевают эти белые футболки всего пару раз, а потом выбрасывают.
You'll be surprised what people chuck out.
Ты будешь удивлен тому, что люди выбрасывают.
After having sucked all the good out of him you chuck him away like a like a banana skin.
После того, как Вы высосали и него все хорошее, вы выбрасываете его как как шкурку от банана.
If they still don't work, you chuck them away.
Если оне всё равно не работают, вы выбрасываете их.
Показать ещё примеры для «выбрасывают»...