chiles — перевод на русский
Варианты перевода слова «chiles»
chiles — холодно
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.
Chilly.
Холодно.
It gets kind of chilly up here.
Здесь бывает довольно холодно.
I just remarked that the evenings were chilly, so he said...
Я только ему рассказала, как холодно сейчас по вечерам, и он...
It was you who said it was chilly.
Это же ты сказал, что холодно.
Показать ещё примеры для «холодно»...
advertisement
chiles — прохладно
— I feel a little chilly.
Мне немного прохладно.
— Very misty on the way and very chilly.
— Густой туман. И достаточно прохладно.
The mornings are still quite chilly all the same.
Но утром еще прохладно.
— Very chilly!
— Прохладно!
Very chilly weather.
Весьма прохладно.
Показать ещё примеры для «прохладно»...
advertisement
chiles — чили
I thought you were in chile.
Я думала ты в Чили.
What stopped her from taking a boat to Chile or Guatemala?
Что мешало ей уплыть в Чили или Гватемалу?
— Chile.
— Чили.
Before that I was in Canada and Chile.
Раньше был в Америке, Канаде и Чили.
There, well into Chile.
Там — там Чили.
Показать ещё примеры для «чили»...
advertisement
chiles — замёрз
— He was a little chilly.
Он немного замерз.
A little chilly.
Только немного замерз.
I was chilly.
Я замерз.
I'm not chilly.
Я не замерз.
* Before he has the chance to tell her he's chilly she'll go put a log on the fire
* Не успеет он ей сказать, что замёрз, как она бросает дрова в огонь
Показать ещё примеры для «замёрз»...
chiles — холодновато
Kind of chilly, too.
И холодновато тоже.
Bit chilly for a hideout, mind.
По-моему, для убежища холодновато.
It felt a little chilly here.
Ну, я вдруг подумал, что, пожалуй, холодновато!
— It's a little chilly in here.
— Здесь холодновато.
— It's a bit chilly.
— Холодновато.
Показать ещё примеры для «холодновато»...
chiles — холодает
You must be tired and its getting chilly.
Ты наверное устала и уже холодает.
Getting chilly.
Холодает.
It's getting chilly.
Что-то холодает.
It's getting chilly.
А-то холодает.
It's turning quite chilly.
Кажется, холодает.
Показать ещё примеры для «холодает»...
chiles — похолодало
Has it suddenly turned chilly?
А не похолодало ли?
It was getting a little chilly in here.
Что-то тут похолодало.
It's a bit chilly today. Good, fresh, Northern wind!
Сегодня немного похолодало, из-за северного ветра!
And I hope he took a jacket 'cause it can get real chilly there.
Я надеюсь, что он взял с собой куртку, потому что там похолодало.
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats.
На улице похолодало, так что защитник прав животных попросили всех студентов выбрал себе щенка и взял его на руки, чтобы им было тепло, пока добровольцы раздают крошечные шапочки для щенков.
Показать ещё примеры для «похолодало»...
chiles — чайлс
— Mr. Chiles and Mr. Kramer are here.
— Мистер Чайлс и мистер Крамер прибыли.
Jackie Chiles is right on it.
Джеки Чайлс готов.
Yeah, well, Jackie Chiles, he put a restraining order on me.
Да, Джекки Чайлс. Он сделал для меня судебное предписание.
Mr. Chiles?
Мистер Чайлс?
Sit down, Mr. Chiles.
Сядьте, мистер Чайлс.
Показать ещё примеры для «чайлс»...
chiles — улице холодно
It is getting chilly outside.
Потому что на улице холодно.
It's chilly out.
На улице холодно.
Come on, have more hot tea. It's chilly
Давайте, выпейте еще чашку горячего чая, а то на улице холодно
And with anyone who forgot to bundle up today, it was chilly out there as predicted.
А так же со всеми, кто забыл одеться потеплее сегодня, на улице было холодно, как и предсказывалось.
IT'S CHILLY OUT HERE. I DIDN'T WANT YOU TO GET S...
Холодно на улице, я не хочу, чтобы ты за...
chiles — чилийское
The Embassy of Chile recommended but does not know why.
И вы не знаете, почему чилийское посольство порекомендовало Вас ему?
— Chardonnay, Chile.
Чилийское. — Извините.
Chile My cousin brought to me there
Это чилийское вино, мне его присылает кузен.
So, some scientists from Chile took the common garden snail, and what they did on each one is they measured their metabolism by the amount of CO2 they emitted at rest.
Несколько чилийских учёных взяли обыкновенных садовых улиток, и что они сделали с каждой, так это исследовали их обмен веществ по содержанию углекислого газа, выделяемого ими в состоянии покоя.
And here in the high Andes of Chile, that's exactly what this is.
И здесь, высоко в чилийских Андах, есть как раз в точности такой.