cheaply — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cheaply»

/ˈʧiːpli/

Варианты перевода слова «cheaply»

cheaplyдешевле

One thing, living in the open is cheaper than it is here in Tampico.
Кроме того, походная жизнь дешевле, чем здесь, в Тампико.
It could be cheaper.
Могли быть дешевле.
According to police records, he is a Romanian chicken thief named Constantinescu, but when he bought this place it was called «Chez Moustache» and it was cheaper to grow a moustache than to buy a new sign.
В полицейском досье он числится как румын, ворующий цыплят,... ..по имени Константинеску, однако когда он купил это заведение,... ..оно называлось «У Усача» и дешевле было отрастить усы... ..чем покупать новую вывеску.
I bought you for 4,000 each, and I could have gotten you cheaper!
Я купила вас по 4 тысячи за каждого, а могла и дешевле.
Cheap all your life.
Дешевле, чем твоя жизнь.
Показать ещё примеры для «дешевле»...
advertisement

cheaplyдешёвка

— Makes a person feel cheap.
— Я не дешёвка!
Makes you look cheap.
Выглядишь, как дешёвка.
He is vulgar and cheap.
Он — вульгарная дешевка.
Christ, ya work cheap.
— Боже, ну ты и дешёвка.
She was really a cheap piece of work.
Вот дешёвка.
Показать ещё примеры для «дешёвка»...
advertisement

cheaplyнедорого

Death should be cheap, but not for free!
Смерть будет стоить вам недорого, но всё же не бесплатно!
Just around the corner and cheap.
Как раз тут за углом и недорого.
Cellblock talk is cheap.
Тюремные слухи стоят недорого.
No. «New» as in cheap.
Нет, новая — значит, берет недорого.
It was cheap, they were on sale. Three for 50. Yeah.
Это недорого, У них распродажа: 3 вещи за 50.
Показать ещё примеры для «недорого»...
advertisement

cheaplyподешевле

Take one from this side, these are cheaper.
Ну, уж если брать, то с краю, там подешевле.
— Someplace pretty cheap.
Что-нибудь подешевле.
— Yeah, pretty cheap.
Ага, подешевле.
I have to get something cheaper.
Мне нужно что-нибудь подешевле.
To buy it cheap.
Чтобы купить подешевле.
Показать ещё примеры для «подешевле»...

cheaplyнедёшево

The services of Hercule Poirot they are not cheap.
Услуги Эркюля Пуаро стоят недешево.
But 300 points are not cheap.
Но 300 очков это недешево.
Or cheap.
И недешево.
But it's not cheap.
— Да. Но это недёшево.
It didn't come cheaply.
Это было недешево.
Показать ещё примеры для «недёшево»...

cheaplyдорого

And cheap.
Это не дорого.
Hey, do you know of any cheap places to spend the night?
Вы не знаете, где можно провести вечер, только не слишком дорого?
Doctor. Talk is not cheap.
Слово бывает очень дорого.
We'll get his head cheap.
Не дорого нам голова достанется.
I'll sell it cheap.
Продаю не дорого.
Показать ещё примеры для «дорого»...

cheaplyскряга

Boy, do you have a cheap Aunt Fern.
— По-моему, она скряга. — Я ей напишу.
I'm not being cheap.
Я не скряга.
You're just cheap.
Ты просто скряга.
You're cheap.
Ты — скряга.
He's so cheap.
Он такой скряга.
Показать ещё примеры для «скряга»...

cheaplyподлый

— That was a cheap shot.
— Это был подлый удар.
That was a cheap bloody trick!
Подлый грязный трюк!
I am not cheap.
Я не подлый.
No, I'm throwing you out because you're a cheap, gas-sucking, flammable irk!
Нет, Я прогоняю тебя потому, что ты подлый, пропитанный бензином,легко воспламаняющийся нытик!
It's cheap.
Это подло.
Показать ещё примеры для «подлый»...

cheaplyскупой

— I'm cheap?
— Я скупой?
You think I'm cheap?
Ты думаешь я скупой?
Fine, but I'm not paying for your wine cellar you thieving, would-be-speaking— German-if-it-weren't-for-us, cheap little man!
Хорошо, но я не буду платить за твой винный погреб ты, вороватый, говорил-бы-по-немецки— если-бы-не-мы, скупой маленький мужчина.
Victor, you're so cheap.
Виктор, ты такой скупой.
In fact, they've been cheap.
В действительности, они были скупы.
Показать ещё примеры для «скупой»...

cheaplyдешовка

Cheap?
Дешовка?
HEAVEN IS CHEAP
РАЙ ДЕШОВКА
WOMEN ARE CHEAP
ЖЕНЩИНЫ ДЕШОВКА
HELL IS CHEAP
АД ДЕШОВКА
MEN ARE CHEAP
МУЖЧИНЫ ДЕШОВКА
Показать ещё примеры для «дешовка»...