chatter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chatter»

/ˈʧætə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chatter»

Слово «chatter» на русский язык можно перевести как «болтовня», «болтать», «трепетать» или «чирикать». В зависимости от контекста, перевод может варьироваться.

Варианты перевода слова «chatter»

chatterболтовня

Idle chatter will take us nowhere.
Пустая болтовня ничего не даст.
Not that your chattering bores me, but I have a house to run. I must see to our laundresses.
Ваша болтовня меня не утомляет, но я должна заняться прачками, господа.
Nonstop chatter during drive time!
Безостановочная болтовня во время вождения!
The terrorist chatter that you intercepted, what language was it in?
Террористическая болтовня, которую ты прервал, на каком языке она была?
The smell of formaldehyde... the whir of the centrifuge, the distant chatter of lab animals being dispatched for dissection.
Запах формальдегида... шум центрифуги, отдаленная болтовня лабораторных животных, отправленных на вивисекцию.
Показать ещё примеры для «болтовня»...
advertisement

chatterболтать

Cut out the chatter.
Хватит болтать.
No more chattering.
Сколько можно болтать?
Stop chattering.
— Прекрати болтать!
— He found me, and he... came into the area of service and started chattering about the sermon.
— Не я. Это он меня нашел. Подошел ко мне после службы и начал болтать о проповеди.
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef.
Но у меня нет времени болтать с тобой, Мастер Клеф.
Показать ещё примеры для «болтать»...
advertisement

chatterразговоры

Oh, just a convenient way of stopping idle chatter on the train.
О, это всего лишь удобный способ прекратить пустые разговоры в поезде.
You find my chatter tedious and dumb.
Ты считаешь мои разговоры заурядными и бессвязными.
Wanna help me analyze some Al-Qaeda chatter?
Не хочешь помочь мне праанализировать разговоры Алькаиды?
See if they picked up any chatter around the time of the sightings.
Прослушай все его разговоры за последнее время.
Ladies, cut the non-thematic chatter, and keep your eyes on the prize.
Дамы, прекратите разговоры не по теме и не теряйте из виду цель.
Показать ещё примеры для «разговоры»...
advertisement

chatterслухи

Would you have such laughable chatter spreading all over Edo?
Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо.
Sir, we are hearing chatter about some stolen bearer bonds, And we have reason to believe that al qaeda operatives...
Сэр, до нас дошли слухи об украденных облигациях, есть основания полагать, что Аль Каида...
Well, there was chatter, since suppressed, that the president was going public about Istranka.
Что вам ясно? Ну, пока кое-на-кого не надавили, были слухи, что президент собирался рассказать всем об Иностранке.
Your intel people received chatter about the Royce Summit, right?
Ваши разведчики выудили слухи о саммите Ройса, да?
Picking up chatter about a bomb threat in the Middle East.
Есть слухи о бомбе на ближнем востоке...
Показать ещё примеры для «слухи»...

chatterпереговоры

Background chatter.
— Фоновые переговоры.
We intercepted some Russian chatter.
Мы перехватили кое-какие переговоры русских.
Increased chatter amongst Taliban groups in Afghanistan in recent weeks indicates a terrorist attack against the United States is imminent.
Участившиеся переговоры между группами Талибов В Афганистане за последние недели указывают на то, что в ближайшее время произойдет теракт против США.
Just got a call from an operator who heard our radio chatter.
Мне только что позвонил оператор, который слышал наши переговоры.
Any Pakistani chatter?
Переговоры пакистанцев?
Показать ещё примеры для «переговоры»...

chatterневнятные разговоры

(door buzzes) (indistinct chatter)
[ жужжание замка ] [ невнятные разговоры ]
[Chatter]
[ невнятные разговоры ]
[Overlapping chatter]
[ невнятные разговоры ]
[Mixed chatter] [Cell phone rings]
[ невнятные разговоры ] [ телефон звонит ]
[Mixed chatter] [Sniffing]
[ невнятные разговоры ] [ принюхивается ]
Показать ещё примеры для «невнятные разговоры»...

chatterразговаривают

All the chattering comes from the other side of the footlights.
разговаривают только на сцене.
[ People Chattering ]
[ Люди разговаривают ]
— When is she due? — [ Partygoers Chattering ]
[ Люди разговаривают ]
(POLICE OFFICERS CHATTERING)
[ Полицейские разговаривают ]
[CHATTERING]
[РАЗГОВАРИВАЮТ]
Показать ещё примеры для «разговаривают»...

chatterговорят

Chatter from our c.I. S puts wilkes in town.
Наши информаторы говорят, что Уилкс в городе.
And the latest chatter is that Lelantos is about to move something big into New York.
И говорят, что Лелантос собирается привезти что-то большое в Нью-Йорк.
— (Loud chatter) — ?
— (громко говорят)
"if his lips are silent, he chatters with his fingertips.
Если молчат губы, говорят пальцы.
(CHATTERING IN SOMALI)
(ГОВОРЯТ НА СОМАЛИЙСКОМ)
Показать ещё примеры для «говорят»...

chatterстучат

My teeth are chattering.
Зубы стучат.
Your teeth are chattering.
У тебя зубы стучат.
Keeps your teeth from chattering.
Так зубы не стучат.
Why are your teeth chattering?
Почему у тебя зубы стучат?
Listen, listen. My teeth are chattering.
Ты только послушай, у меня стучат зубы.
Показать ещё примеры для «стучат»...

chatterбормочут

[Chattering]
(Бормочут)
— [All Chattering]
(Бормочут все)
[Excited Chattering] Yeah!
(Восхищенно бормочут) 2!
[All Chattering]
(Бормочут все)
[Chattering]
(Бормочут)
Показать ещё примеры для «бормочут»...