change for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «change for»

«Change for» на русский язык можно перевести как «сдача на».

Варианты перевода словосочетания «change for»

change forсдача

Oh. Then do you have change for 1000 francs?
Будет сдача с 1000?
Got change for a 20?
Есть сдача с 20?
Got change for a 20?
У тебя есть сдача с двадцатки?
You got change for a 20?
Сдача будет?
Does anybody have change for a fifty-cent bill?
У кого нибудь есть сдача с 50-центового талона?
Показать ещё примеры для «сдача»...
advertisement

change forизменилось для

Well, when did things...? When did they change for you?
Ну, когда всё... изменилось для тебя?
Well, things have obviously changed for us.
Теперь все изменилось для нас обоих.
Perhaps. You succeeded, and even if you were to repay all that debt because of it, nothing would have changed for me. Because that money wouldn't have been able to revive our hope that disappeared.
Возможно. ничего бы не изменилось для меня. которая исчезла. мы должны были пройти через это.
You know, and everything's changed for me now.
Ты знаешь, все изменилось для меня теперь.
Nothing's changed for you, so get off my back.
Так, слушайте. Ничего не изменилось для вас.
Показать ещё примеры для «изменилось для»...
advertisement

change forразменять

Uh... Mr. Smithers... do you have change for a dollar?
— Можете разменять доллар?
Do you have change for two dollars?
Можешь разменять два доллара?
Everyone knows you can easily get change for the bills from any store.
Всем известно, что ты легко можешь разменять деньги в любом магазине!
He wants change for two 50s.
Он хочет разменять две 50 долларовые банкноты.
I need change for a dollar.
Мне нужно разменять доллар.
Показать ещё примеры для «разменять»...
advertisement

change forмелочь для

You got change for the telephone?
— Да? — У вас есть мелочь для телефона?
Have you got change for the phone?
Мелочь для телефона есть?
You got any change for the phone?
У тебя есть мелочь для телефона?
I was walking down the street and, uh, one of the gentlemen asked me if I had change for the meter.
Я шел по улице и, мужчина попросила мелочь для парковщика.
Anyone got change for the meter?
У кого-нибудь есть мелочь для счётчика?
Показать ещё примеры для «мелочь для»...

change forпереоденусь к

You go change for dinner.
Переоденься к ужину.
Go to the dormitory and change for dinner.
Иди в спальню и переоденься к обеду.
You go change for dinner.
...иди переоденься к ужину.
— I'm gonna change for dinner, Melbourne.
Я переоденусь к обеду, Мельбурн.
I'll go and change for dinner.
Пойду переоденусь к ужину.
Показать ещё примеры для «переоденусь к»...

change forизменения для

I have the hope that the American people will play a decisive role in defending changes for a more humane order.
Я склонен думать, что американский народ будет решающим фактором в защите идеи изменения мира в сторону более гуманного порядка.
He loved baseball, and he was working on a formula to predict price changes for ballpark tickets.
Он любил бейсбол и разрабатывал формулу, которая сможет прогнозировать изменения цен билетов на бейсбольные матчи.
I have script changes for you, and there's a Detective Burton here.
Вот изменения в сценарии. А ещё к тебе приехал детектив Бёртон.
I did not approve that change for the blueprints for the new GNB headquarters which I'm the head architect, at only 30 years old yes, I'm single, I'm not gifted charity.
Я не утверждал изменения в проекте штаб-квартиры нового НБГ, на котором я главный архитектор в свои 30. Да, я холост, и я далеко не подарок.
Mention the underwriting changes for the Federal Housing Administration.
Упомяни гарантированные изменения для Федерального управления по жилищным вопросам.
Показать ещё примеры для «изменения для»...

change forперемены для

Yeah, that's a big change for you.
Да, это очень большие перемены.
This baby's going to be a huge change for him.
С малышом в его жизнь придут серьёзные перемены.
Pleasant change for the old boy. Here we are.
Приятные перемены для старика.
That will be a nice change for Louisa.
Приятные перемены для Луизы.
I think the girls have had enough change for one week.
Я думаю, что девочки пережили достаточно много перемен за одну неделю.
Показать ещё примеры для «перемены для»...

change forменяюсь ради

And now, suddenly, things seem to be changing for you as well, and I...
А теперь, внезапно, обстоятельства меняются и для вас также, и я....
Sometimes the psychopathology changes for these guys.
Иногда у этих парней психопатология меняется.
Most people in the crowds were aware that America was going in the wrong direction, that things were changing for the worse.
Большинству людей в толпе было известно, что Америка идет в неправильном направлении, что ситуация меняется к худшему.
Things have changed for everybody.
Все меняется для каждого.
I won't wait you change for me.
Я не хочу, чтобы ты менялся ради меня.
Показать ещё примеры для «меняюсь ради»...

change forпереодеваться к

Just kissing ladies hands changing for dinner and using the finger-bowl after the fish?
Просто целовать дамам руки... Переодеваться к ужину... И мыть пальцы в чаше для омовения после рыбы?
Time to change for dinner.
Пора переодеваться к обеду.
That means we have two whole hours before I must change for church.
Десять минут четвёртого. Тогда можно посидеть ещё два часа, а потом надо переодеваться к заутрене.
I am not going to change for him.
Я не собираюсь переодеваться для него.
I should really get changed for work.
Мне действительно пора переодеваться для работы.
Показать ещё примеры для «переодеваться к»...