cemetery — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cemetery»
/ˈsɛmɪtri/Быстрый перевод слова «cemetery»
«Cemetery» на русский язык переводится как «кладбище».
Варианты перевода слова «cemetery»
cemetery — кладбище
This is the road through the cemetery, at the northern gate.
По дороге через кладбище, у северных ворот.
But to a cemetery?
Но на кладбище! ?
— Where did you ever dig up that name? — In a cemetery.
На кладбище.
Sofienberg Cemetery.
На Софьенбергском кладбище.
The fallen enemy crosses in a black canoe, on his way to the cemetery.
А погибшие враги пересекают ту же реку в черных каноэ на пути на кладбище.
Показать ещё примеры для «кладбище»...
advertisement
cemetery — могилу
They had this cemetery on the outskirts of Ullan Bator.
У него должна была быть могила на окраине Улан-Батора.
This is the only cemetery with a Gaash.
Только одна могила.
The mob cemetery under Giants Stadium?
Братская могила под стадионом Гигантов?
I'd like to go and see my grandma at the cemetery.
Я хочу посетить могилу бабушки.
today, I'll go back to Takazaki and have a look of the cemetery during the time, I'll see you passingly is it ok?
Я собираюсь сегодня в Такасаки прибрать могилу. Я смогу зайти по дороге. Всё нормально?
Показать ещё примеры для «могилу»...
advertisement
cemetery — кладбищенском
— The cemetery guy?
— Кладбищенский парень, чтоль?
Little cemetery humor.
Кладбищенский юмор.
Cemetery candles!
— Это же кладбищенские свечи!
Cemetery ghosty sounds!
Кладбищенские призрачные стоны!
We'll settle this at midnight tonight on Cemetery Hill.
Сегодня ночью на кладбищенском холме.
Показать ещё примеры для «кладбищенском»...
advertisement
cemetery — на еврейском кладбище
Well, I can never get buried in a Jewish cemetery.
Не похоронят меня теперь на еврейском кладбище.
And that girl who you belittle leaves everything, comes to a foreign land, stays here for months, like a dog, to fulfill her father's last wish to be buried in a Jewish cemetery in Israel.
И эта девочка, к которой вы относитесь с пренебрежением, бросает все и едет в чужую страну, месяцами бродит здесь как собака, чтобы выполнить последнюю просьбу своего отца — быть похороненным на еврейском кладбище в Израиле. Так она говорит.
You worried they won't bury you in a Jewish cemetery?
Переживаешь, что тебя не похоронят на еврейском кладбище?
Take them off, and I can still be buried in a Jewish cemetery.
Снимаешь, и всё ещё можешь быть похоронен на еврейском кладбище
Now I can't be buried in a Jewish cemetery!
Теперь я не смогу быть похороненным на еврейском кладбище!
Показать ещё примеры для «на еврейском кладбище»...
cemetery — место на кладбище
Get the cemetery lot ready.
Место на кладбище оформи.
You're selling cemetery plots.
Вы продаете место на кладбище.
Brooke tells me that this development was built on a cemetery.
Брук сказала — эти дома построены на месте кладбища.
But he purchased a cemetery plot only a few month ago.
Но он купил себе место на кладбище несколько месяцев назад.
I don't want to rest in the cemetery of the living dead.
Я не хотел занимать место в кладбище живых мертвецов.