causing problems — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «causing problems»

causing problemsпроблемы

Good, broads cause problems.
Хорошо, от баб одни проблемы.
Causing problem again?
Опять проблемы?
Because they always try cause problems.
Потому что вечно возникают проблемы.
All it does is cause problems.
От него одни только проблемы.
When people like them move in, it only causes problems.
Вселяются такие вот и начинаются проблемы.
Показать ещё примеры для «проблемы»...
advertisement

causing problemsсоздавать проблемы

Angelo is gone and he is still causing problems.
Анджело нет, но он все еще создает проблемы.
And for the ones who do cause problems, there are ways to handle them, too.
А для тех, кто реально создает проблемы, всегда существуют способы решения.
— She's causing problems?
— Она создает проблемы?
Mr. and Mrs. fire... Your son has been enrolled here for two days and he's already causing problems. He's argued with his history teacher disrupted music class and roughed up my star pupil.
Мистер и миссис Файер но уже создает проблемы и побил моего лучшего ученика
I'm here because the guy in this motel is pretty pissed at the Duman family and causing problems for my clients.
Я тут потому что мужик, засевший в этом мотеле, здорово взъелся на семью Дюман, и создает проблемы для моих клиентов.
Показать ещё примеры для «создавать проблемы»...
advertisement

causing problemsвызывает проблемы

And this is causing a problem.
И это вызывает проблемы.
Fez, this tension between us is causing problems.
Фез, это напряжение между нами вызывает проблемы.
And it causes problems.
И это вызывает проблемы.
Reminders cause problems.
Напоминание вызывает проблемы.
Someone in that group kills everyone who's causing a problem.
Кто-то в этой группе убивает каждого, кто вызывает проблемы.
Показать ещё примеры для «вызывает проблемы»...
advertisement

causing problemsвызвать проблемы

Playing outside may cause problem.
Музыка на улице может вызвать проблемы.
Don't tell me you're gonna cause problems already.
Не говори мне, что уже хочешь вызвать проблемы.
Far be it from me to cause a problem.
Ты далек от меня, чтобы вызвать проблемы
It's a slim possibility, but even the question can... cause problems.
Вероятность ничтожна, но даже сам вопрос может... вызвать проблемы.
This is a little out there, but an electromagnetic field would cause problems like this, though I didn't see anything to indicate that.
Это немного фантастично, но электромагнитное поле может вызвать такую проблему, как эта, хотя я не видела ничего, чтобы указывало на это.
Показать ещё примеры для «вызвать проблемы»...

causing problemsнеприятности

This is gonna cause problems.
Иначе будут неприятности.
Oh, this is going to cause problems.
Это сулит неприятности.
It only causes problems.
От этого только неприятности.
It could cause problems.
Иначе будут неприятности.
You don't think that might cause some problems?
Не подумала, что будут неприятности?
Показать ещё примеры для «неприятности»...

causing problemsсоздать проблемы

I haven't been here one day, I'm already causing problems.
Я и дня тут не пробыл, а уже создал проблемы.
He caused the problem.
Он сам создал эту проблему.
Hoping it would cause problems between lily and my dad,
Надеясь, что это создаст проблемы у Лили и моего папы,
I caused the problem.
Я создал проблему.
Alisa, I am so sorry if I caused a problem.
Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему.
Показать ещё примеры для «создать проблемы»...

causing problemsпотому что проблема

But you cannot drown your problems because problems know how to swim.
Но тебе не удастся утопить проблемы, потому что проблемы умеют плавать.
Because the problems you wereolving Weren't your own.
Потому что проблемы, которые ты решала, были не твоими собственными.
Because the problem goes away...
Потому что проблема исчезла...
Because the problem's not in the contract.
Потому что проблема не в контракте.
Because the problem you had is you didn't pass your driving test till really quite recently.
— Верно, давайте. Потому что у тебя была проблема с тем, что ты не сдавал на права до недавних пор.
Показать ещё примеры для «потому что проблема»...

causing problemsдоставлял всем проблемы

Usually we turn a blind eye, unless it's causing a problem.
Обычно мы закрываем на это глаза, только если это не доставляет проблем.
you keep causing problems for us.
ты продолжаешь доставлять нам проблемы.
We were now on the road to Damascus and the new-found speed was causing problems.
Мы были уже на пути в Дамаск и вновь обретенная скорость доставляла проблемы.
— I don't wanna cause problems.
— Я не хочу доставлять проблемы .
The beast was causing a problem.
Этот Зверь доставлял всем проблемы.