cause of death was — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cause of death was»

cause of death wasпричина смерти

When you find them in the river, cause of death is drowning.
Когда их находят в реке, причина смерти -утопление.
The cause of death is an apparent suicide.
Причина смерти — самоубийство.
The cause of death was a Japanese fugo.
Причина смерти — «фуго» из Японии.
Cause of death is?
Причина смерти?
The cause of death is the wrists.
Причина смерти — это запястья.
Показать ещё примеры для «причина смерти»...
advertisement

cause of death wasпричиной смерти стал

And the cause of death was a broken neck? Yes.
— Значит, причиной смерти стал перелом шеи?
Actual cause of death was penetrations of the heart by one of the ribs.
Фактически, причиной смерти стал прокол сердца одним из рёбер.
There were other blows to the head, but the cause of death was a single blow to the back of the neck, delivered with sufficient force to sever the spinal cord.
Были и другие удары по голове, но причиной смерти стал удар по шее сзади, достаточно сильный, чтобы вызвать разрыв спинного мозга.
Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.
Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма.
According to the medical examiner, the cause of death was a broken neck.
По словам медэксперта, причиной смерти стал перелом шеи.
Показать ещё примеры для «причиной смерти стал»...
advertisement

cause of death wasпричиной смерти является

The cause of death was the rupture of the cervical vertebrae.
Причиной смерти является разрыв шейных позвонков.
Cause of death is carbon monoxide poisoning.
Причиной смерти является отравление угарным газом.
And the cause of death is sepsis secondary to biliary obstruction.
А причиной смерти является сепсис, вызванный закупоркой жёлчных путей.
Anyway, actual cause of death is subarachnoid hemorrhage.
В любом случае, причиной смерти является субарахноидальное кровоизлияние.
Unless the cause of death is a surprise, I'd say it's as plain as the nose on her face.
Если причина смерти не является сюрпризом, я бы сказала, что здесь всё ясно, как день.
Показать ещё примеры для «причиной смерти является»...
advertisement

cause of death wasсмерть наступила в

Like the previous case, the cause of death is a morphine overdose.
Как и раньше, смерть наступила в результате передозировки морфином.
Cause of death was strangulation.
Смерть наступила в результате удушения.
Cause of death was two blows to the head.
Смерть наступила в результате двух ударов по голове.
ROZ: It looks like cause of death was asphyxiation.
Похоже, смерть наступила в результате асфиксии.
Cause of death was blunt force trauma to the head.
Смерть наступила от сильного удара по голове тупым предметом.
Показать ещё примеры для «смерть наступила в»...

cause of death wasчто причиной смерти послужила

Okay, and lo and behold, Max said the cause of death was blunt force trauma.
И подумать только, Макс говорит, что причиной смерти послужила травма от удара тупым предметом.
It says cause of death was a broken neck.
Тут говорится, что причиной смерти послужила сломанная шея.
After examining Mr. Flood's body and reviewing medical records I determined that the cause of death was asphyxiation due to suff ocation.
После осмотра тела мистера Флуда и изучения медицинских записей я пришел к заключению, что причиной смерти послужила асфиксия из-за удушья.
I looked... and if I were a guesser, which I'm not, I'd say that the cause of death was... asphyxiation due to a crushed trachea.
Я осмотрела тело... делай я предположения, чего я обычно не делаю, я бы сказала, что причиной смерти послужило удушье вследствие раздавленной трахеи.
«Cause of death was massive head trauma, pronounced on site.»
«Причиной смерти послужила тяжёлая черепно-мозговая травма, скончался на месте. »